Kyle, vai até à cozinha e serve-te do que quiseres. | Open Subtitles | كايل، لِما لا تذهب إلى المطبخ و تساعد نفسك في أي شيء تريده |
Para isso, vai à cozinha e traz-me mandrágora, meimendro, e raiz de cicuta. | Open Subtitles | و عند هذه النهاية ، إذهب إلى المطبخ و أحضر لي بعض الماندريك والبنجوبعضجذورالشوكران. |
Um tipo desceu à cozinha e fez uma refeição completa. | Open Subtitles | شخصٌ ما نزل إلى المطبخ و حاول أن يطبخ وجبة كاملة |
Pode ir à cozinha e ver se arranja algumas côdeas para esta senhora? | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب إلى المطبخ و احضار بعض القشور لهذه السيده ؟ |
- Vai para a cozinha comer qualquer coisa. | Open Subtitles | -اذهب إلى المطبخ و ابحث لنفسك عن شئ لتأكله |
Mesas e cadeiras vão para as traseiras, banhos-maria e pratos para a cozinha, e pare de olhar para as mamas, mas obrigada por notar. | Open Subtitles | الطاولات والكراسي أخرجوهم من الخلف الصحون الخزفية والأدوات الفضية إلى المطبخ و أبعدوا ناظريكم عن صدري ولكن شكرا لملاحظتكم |
Depois voltou à cozinha e começou a atingi-la. | Open Subtitles | ثم عاد إلى المطبخ . و أخذ يضربها |
Vai à cozinha e come. | Open Subtitles | اذهب إلى المطبخ و تناول الطعام. |
Fui à cozinha e lavei as mãos. | Open Subtitles | ذهبت إلى المطبخ و غسلت يديي |
- Eu vim até à cozinha e... | Open Subtitles | مثل ماذا ؟ N... تسللت إلى المطبخ و |
Leva o cavalheiro judeu para a sala de estar... e leva os meus irmãos para a cozinha e dá-lhes chá e rum. | Open Subtitles | إذن خذي السيد اليهودي إلى غرفة الإستقبال "و خذي إخوتي إلى المطبخ , و قدمي لهم الشاي و "الرم |
Ela foi para a cozinha com um monte de flores. | Open Subtitles | -ذهبت إلى المطبخ و معها باقة من الزهور |