"إلى الملعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • para o campo
        
    • ao campo
        
    • no campo
        
    • ao parque
        
    • ao estádio
        
    • para o estádio
        
    • para o fundo do campo
        
    Trazes essa fraqueza para o campo, não duras 10 minutos. Open Subtitles تحضر هذه الشياء الضعيفة إلى الملعب لن تصمد عشرة دقائق
    Não queremos assustar os mundanos, por isso mudamos a Batalha dos Reinos para o campo beta. Open Subtitles لا نريد أن نفزعهم لذا لننقل معركة الممالك إلى الملعب الآخر، ملعب بيتا
    Vai ter lá abaixo ao campo. Eu espalho a palavra. Open Subtitles يجب عليك النزول إلى الملعب سوف أساعدك في ذلك
    e quando chegámos ao campo, ele perguntava-me tudo, não queria perder nenhum detalhe. TED عندما وصلنا إلى الملعب سألني عن كلّ شيء لم يرد أن يغفل أي تفصيل.
    Não podem entrar no campo! Open Subtitles هي. لا يمكنكم يا جماعة النزول إلى الملعب
    Vamos ao parque infantil verificar se há uma porta vermelha. Open Subtitles لنذهب إلى الملعب ونرى لو كان يُوجد باب أحمر هُناك.
    Vou voltar ao estádio para reconciliar aqueles dois jovens. Open Subtitles سأعود إلى الملعب كي أعيد هذين الولدين لبعضهما
    E tu, meu mandrião, vais direitinho para o estádio, ter um treino de arrasar! Open Subtitles و بالنسبة لك أيها الغبي ستذهب إلى الملعب و ستوضع في التدريب طوال حياتك
    Kingman olha para o fundo do campo. Tem o Sanders. Open Subtitles (كينجمان) ينظر إلى الملعب لديه (ساندرز)
    Segui-los para o campo e vê-los treinar enquanto finjo estudar? É o aquecimento. Open Subtitles أتبعهم إلى الملعب وأشاهدهم أثناء التدريب بينما أتظاهر بأنني أدرس؟
    Tenho de ir para o campo e revistar os jogadores. Open Subtitles يجب أنزل إلى الملعب وأفتش اللاعبين
    Não vais levar meteoro para o campo. Open Subtitles لن تأخذ أحجار النيزك معك إلى الملعب
    Cansou-se de esperar e foi para o campo. Open Subtitles تَعبَ مِنْ الإنتظار وذَهبَ إلى الملعب.
    É como quando um jogador muda de time... e volta...ao campo de futebol. Open Subtitles إنه كلاعب الكرة عندما يكون متداولاً ويخرج إلى الملعب
    E enquanto aqueles navios de madeira navegam para fora das nossas memórias, os jogadores voltam ao campo. Open Subtitles ها هي المركبات المتثاقلة تغادرالملعبوتبقىفيذاكرتنا.. واللاعبون يعودون إلى الملعب
    Agora, quem está dentro? Certo, o último a chegar ao treino vai correr no campo. Open Subtitles الآن, من سيشارك؟ حسنا, آخر شخص سيصل إلى الملعب
    Grandes golfistas tentam ganhar vantagem em competição mandando homens de confiança esgueirarem-se no campo e fazer as suas próprias medições. Open Subtitles لاعبوا الغولف كبار يحاولون الحصول ،على مُساعدة خلال المنافسة من قبل رجال موثوقون ليذهبوا إلى .الملعب ويجروا قياساتهم الخاصة بهم
    Experimenta dizer a um filho que a mãe dele não o vai levar mais ao parque depois das aulas. Open Subtitles مُحاولة إخبار ولدك أنّ أمّه لن تصطحبه إلى الملعب مُجدّداً بعد المدرسة.
    Estava a pensar em levar a Emma ao parque. Open Subtitles كنت أفكر في أخذ إيما إلى الملعب.
    Suponho que devo ir ao estádio a aceitar o meu troféu da Série Mundial. Open Subtitles أفترض بأنه يجب أن أنزل إلى الملعب لاستلام كأس البطولة
    Por isso, não tive tempo de ir ao estádio depois de aterrar. Open Subtitles لذا لم يتسنَّ لي الوقت للذهاب... إلى الملعب بعد أن وصلت
    No dia de uma grande partida, eu diria que é um teste, no trajeto de ônibus para o estádio, ninguém fala. Open Subtitles عندما نلعب مباراة كبيرة لنفرض إنها إختبار أثناء الطريق إلى الملعب ونحن في الحافلة
    Vamos lá! Grayson volta para o fundo do campo. Open Subtitles ويعود (غرايسن) مجدداً إلى الملعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus