"إلى النساء" - Traduction Arabe en Portugais

    • para as mulheres
        
    • a mulheres
        
    As cordas duplas permanecem como um símbolo poderoso de cultura e identidade para as mulheres negras. TED بقي الحبل الهولندي المزدوج رمزًا قويًا للثقافة والهوية بالنسبة إلى النساء السود.
    Infelizmente, é isto que aprendemos da maneira mais difícil nos EUA para as mulheres. TED ولسوء الحظ، هذا ما قد تعلمناه بالطريقة القاسية في الولايات الأمريكية بالنسبة إلى النساء.
    Ouça porqueiro, volte para as mulheres e crianças. É mais seguro. Open Subtitles إسمع يا مربّي الخنازير عد إلى النساء والأولاد حيث المكان أءمن لك
    Você tem tendência para olhar para as mulheres e julgá-las pela aparência. Open Subtitles الآن، أصبحت لديك أسلوب في النظر إلى النساء والحكم عليهم من الخارج
    Primeiro, centenas, depois milhares e milhares de todos os grupos etários: dos muito novos a mulheres nos 90 e centenas de homens espantosos. TED في البداية المئات، ثم الآلاف والآلاف، من كل الفئات العمرية، من الشابات إلى النساء في عمر التسعين، إلى مئات الرجال الرائعين.
    Tenho estado à espera de alguém que me aborde no parque e me elogie por olhar para as árvores e não para as mulheres a apanhar sol. Open Subtitles لقد كنت أنتظر حضور شخص لي و أنا في المنتزه و ويثني علي لأني أنظر إلى الأشجار وليس إلى النساء العاريات
    Olhem para as mulheres que temos para vocês! Open Subtitles أنظروا إلى النساء يمكنكم الحصول على بعض النساء
    Também pesquisamos as nossas descobertas para os princípios da cultura no trabalho que são mais importantes para os homens e para as mulheres. TED كما أننا بحثنا في النتائج التي توصلنا إليها فيما يتعلق بمبادئ ثقافة مكان العمل التي تعد الأهم بالنسبة إلى الرجال وتلك التي تعد الأهم بالنسبة إلى النساء.
    Aprendam a olhar para as mulheres, pobres filhos meus. Open Subtitles تعلم كيف تنظر إلى النساء
    - É um presente de Deus para as mulheres. Open Subtitles هدية الإله إلى النساء
    Olha para as mulheres aqui. Open Subtitles إنظري إلى النساء هنا
    Porque sou maravilhoso para as mulheres. Open Subtitles هذا لأنى هدية الله إلى النساء
    Olha para as mulheres... Open Subtitles إنظر إلى النساء ...
    Particularmente para as mulheres. Open Subtitles -خصوصاً إلى النساء منهم .
    Aplica-se a mulheres que eram um quatro na sua terra, tornam-se um dez quando embarcam e quando voltam a casa, tornam a ser um quatro. Open Subtitles إنها ترمز إلى النساء اللواتي كن 4 بمنازلهن يصبحن 10 عندما تسافرن وعندما يعدن للوطن يصبحن 4 مجدداً
    Os homens dizem coisas a mulheres giras. Open Subtitles ... الرجال يتحدثون إلى النساء الجميلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus