Adormecíamos, acordávamos e cantávamos e voltávamos a dormir. | Open Subtitles | نخلد إلى النوم , نستيقظ ونغنى ثم نخلد إلى النوم ثانية |
Volta a dormir. É um caminho longo até ao grande mercado. | Open Subtitles | عد إلى النوم ، إنه طريق طويلة للسوق العظيم |
Agora volta a dormir, pois temos um dia muito cheio amanhã. | Open Subtitles | يجب أن تخلدي إلى النوم أمامنا يوم طويل غداً |
Mais duas jogadas dessas e podemos ir para a cama cedo. | Open Subtitles | بعد جولتين مماثلتين , يمكننا جميعاً الخلود إلى النوم مبكراً |
Dorme. Temos de ir embora de manhã. | Open Subtitles | أخلد إلى النوم, يجب أن نخرج من هنا في الصباح |
Íamos para a cama depois de te ires deitar. | Open Subtitles | لقد كنا نقبل بعضنا طوال الوقت عندما تذهبين إلى النوم. |
Bem, poderá ir dormir num minuto. | Open Subtitles | حسناً , يمكنك الذهاب إلى النوم خلال دقيقة |
Sei que precisas de dormir antes do ensaio de amanhã. | Open Subtitles | أعرف أنك تحتاجين إلى النوم قبل بدأ تدريبك غدا |
Quando a areia estiver em baixo, tenho de adormecer. | Open Subtitles | حين ينفد الرمل، يجب أن أخلد إلى النوم. |
Não consigo dormir mais. Vou ver um filme. Continua a dormir, meu anjinho. | Open Subtitles | لم أستطع النوم، سأشاهد فلماً عودي إلى النوم يا ملاكي |
Não... vou beber um chá, e voltar a dormir. | Open Subtitles | لا ، سوف أشرب الشاي وأحاول العودة إلى النوم ثانية |
Agora, se não te importas, vou voltar a dormir para poder sonhar contigo. | Open Subtitles | والآن، إن لم تمانعي، سوف أعد إلى النوم حتى أحلم بكِ أنتِ |
Agora posso voltar a dormir. | Open Subtitles | . هذا جيد . يمكنني العودة إلى النوم إذاً |
Estamos aqui para colocá-la num fato anti-contaminação, levá-la de volta para o convés da criogenia e colocá-la a dormir. | Open Subtitles | أتينا لنلبسك بذلة مضادة للتلوث ونعيدك إلى حجرة التجميد لكي تخلدي إلى النوم |
A minha irmã e o enfermeiro estão a esforçar-se para porem o meu pai a dormir. | Open Subtitles | أختي وممرضته تسعيان أن يؤلف والدي إلى النوم الآن |
Acorda, carrega num botão, troca uma lâmpada fundida, volta a dormir. | Open Subtitles | اِستيقظ ، و ادفع الزر دفعة واحده. قم بتغيير المصباح الكهربائية، و عد إلى النوم. |
Andam a mexer nos dentes dele... e têm que o pôr a dormir. | Open Subtitles | إنهم يعالجون إحدى أسنانه وعليهم أن يخضعوه إلى النوم |
Mal estou em casa, excepto para ir para a cama. | Open Subtitles | نادراً ما أذهب إلى البيت ماعدا ذهابي إلى النوم |
Não te queria acordar. Desculpa, estraguei tudo. Volta para a cama. | Open Subtitles | لم أرد أن أوقظكم، عذراً، أفسدت هذا، عودى إلى النوم. |
Fecha os olhos e Dorme. | Open Subtitles | إغلق عيونك. وعد إلى النوم أنا سأعود حالا |
Íamos para a cama depois de te ires deitar. | Open Subtitles | لقد كنا نقبل بعضنا طوال الوقت عندما تذهبين إلى النوم. |
Vou esperar por ela... e ver se precisa de algo antes de ir dormir. | Open Subtitles | سأنتظر أمي لكي أرى إذا كانت تحتاج لشيء قبل أن تذهب إلى النوم |
As pessoas dizem que vão dormir, mas, na realidade, não vão dormir, vão a caminho de dormir. | TED | يقول الناس ان تذهب الى النوم , ولكن في الحقيقه أنت لا تذهب إلى النوم , أنت تذهب نحو النوم. |
Tenho medo de adormecer porque tenho sonhos terríveis. | Open Subtitles | أنا أخشى الذهاب إلى النوم لأننى أعانى من حلم مزعج |
Não os deixem acordados depois das 22:00 e leiam-lhes uma história para dormir antes de os aconchegar à noite. | Open Subtitles | لا تدعوهم يسهرون بعد العاشرة ليلاً ولا تنسوا أن تقرأوا لهم قصّة قبل أن يخلدوا إلى النوم |