"إلى الهواء" - Traduction Arabe en Portugais

    • no ar
        
    Basta ter pensamentos felizes. Eles erguem-nos no ar. Open Subtitles فكّر فقط بأفكار سعيدة فيرفعوك إلى الهواء
    A quantidade de informação que emitimos no ar? Open Subtitles وكمية المعلومات التي تشع منها إلى الهواء
    - O teu irmão, o Dan, aquele que acha que dançar é cerrar as mãos e dar murros no ar. Open Subtitles تعلمين ... الأخ دان الذي يعتقد أن الرقص قبضاتٍ تقفز بهم إلى الهواء دان ذاهب إلى الحفلة ؟
    Mais orações, escritas em pedaços de papel, chamam os cavalos do vento, são lançados no ar e voam para o pico da Kailash, onde acredita-se que residam os deuses de diferentes religiões. Open Subtitles صلاوات أكثر، كتب على قطع الورق مسماة خيول الريح، مرمي إلى الهواء ورقص إلى أعلى نحو قمة كالاش
    Quando o pára-quedas abrir no ar, puxe os fios para o guiar. Open Subtitles حينما تصل الطائرة إلى منطقة الاسقاط اقفز بالمظلة إلى الهواء. ثم اسحب هذا الدبوس لتملئها بالهواء،
    Está... uma miúda a rir-se, que está a ser levantada no ar pelo pai. Open Subtitles وهُناك فتاة صغيرة تضحك عندما تمّ رفعها إلى الهواء بواسطة والدها.
    Diga a esse comandante de esquadrão para pôr os aviões no ar agora. Open Subtitles أخبر ذلك القائد للجناح إذا لم يرفع تلك الطائرات إلى الهواء الآن
    Vai ver se chove! De novo no ar, cara de queca! Open Subtitles تمالك نفسك عدنا إلى الهواء أيها الأحمق
    Ponham esses jatos no ar. Open Subtitles حسنًا ، لننقل تلك الطائرات إلى الهواء
    Não levantes a madeira no ar. Open Subtitles لا ترفعى الخشب إلى الهواء
    - A postos para entrar no ar. Open Subtitles - يقف إلى الذهاب إلى الهواء.
    O cheiro que a maioria atribui ao gás é na verdade um aditivo, chamado T.H.T., ou seja, fazer as pessoas pensarem que há uma fuga de gás é tão simples como bombear T.H.T. no ar, com uma bomba e uma mangueira. Open Subtitles "الرائحة, التي يعتقد المعظم أنها رائحة الغاز هي في الحقيقة, مادة مُضافة تُسمى (تي.أتش.تي)" "ذلك يعني, أنك لكي تجعل الناس تعتقد أن هنالك, تسربٌ غازي" "أمر بسيط, وهو بأن تضح (تي.أتش.تي), إلى الهواء"
    -Coloque a Emergência no ar. Open Subtitles -إجعل الفرق تصعد إلى الهواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus