"إلى الوحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Unidade
        
    • à CTU
        
    • à UAT
        
    • para a UAT
        
    • na UAT
        
    • ao CTU
        
    • no CTU
        
    • para ESU
        
    Tem que ver que a Unidade cinco está a fazer progresso. Já não posso dizer o mesmo pela Unidade três. Open Subtitles بالنسبة إلى الوحدة رقم 5 لا اعرف إن كنت أستطيع أن أقول الشيء نفسه عن الوحدة رقم 3
    Certo. Temos que descobrir outra entrada para a Unidade Isolada. Open Subtitles حسنٌ، علينا إيجاد طريقة أخرى للدخول إلى الوحدة المغلقة.
    Pela linha abaixo, à esquerda. Vão ver. Ficam na Unidade sanitária número quatro. Open Subtitles نهاية هذا الخط ، انعطف إلى اليسار ستصل إلى الوحدة الصحية الرابعة
    Alguém usou um cartão de acesso para aceder à CTU há menos de uma hora. Open Subtitles أحدهم استخدم بطاقة دخول للتسلل إلى الوحدة منذ أقل من ساعة
    Não, mas será divulgado por outras agências e chegará à UAT dentro da próxima hora. Open Subtitles لا، ولكن هذا الشخص كان طياراً حربياً سينتشر الأمر بين الهيئات وسيصل إلى الوحدة خلال ساعة
    Quero telefonemas, emails, correio caracol, quero tudo enviado para a UAT e analisado. Open Subtitles كل الاتصالات، الرسائل الألكترونية وليرسل كل شيء إلى الوحدة للتحليل
    Preciso que me faculte uma entrada segura na UAT. Open Subtitles بمجرد أن نهبط على الأرض، اريد منكِ أن توفري لي وسيلة انتقال امنة إلى الوحدة
    Preciso que leves a Dina Araz e o seu filho de volta ao CTU e que comandes o interrogatório. Open Subtitles اريدك أن تأخذ (دينا أراز) وابنها إلى الوحدة
    Base 1 a Unidade 1. Há problema. Open Subtitles القاعدة الأولى إلى الوحدة الأولى ربما نواجه بعض المشاكل
    Consegue enviar uma mensagem à 30ª Unidade nessa coisa aí? Open Subtitles هل يمكنك إيصال رسالة إلى الوحدة الثلاثين؟
    Controlo à Unidade 7. Ouço-o perfeitamente. Open Subtitles من مركز القيادة إلى الوحدة سبعة أسمعك بوضوح شديد
    Vais ser transferido de Em City para a Unidade B. Open Subtitles سوف يتم نقلك من المدينة إي إم إلى الوحدة بي
    Unidade no terreno, preparar para entrar no edifício. Open Subtitles إلى الوحدة الأرضية .. استعدوا لدخول المبنى
    Unidade, bloqueiem a estrada. Open Subtitles إلى الوحدة الثالثة ، اغلقوا منافذ الطريق الخلفى.
    Unidade 1, aqui é o nono. Posição assegurada. Open Subtitles إلى الوحدة الأولى، أن الوحدة التاسعة، أنا فى الموقع
    Estou a reprogramar o cartão de acesso à CTU neste momento. Open Subtitles أنا أعيد برمجة بطاقة الدخول إلى الوحدة الان
    Consegui transporte para nos levar de volta à CTU. Open Subtitles لقد رتبت وسيلة النقل لنعود إلى الوحدة
    Aqueles soldados estão preparados para nos levar de volta à CTU. Open Subtitles هؤلاء الجنود هناك سيأخذونك إلى الوحدة
    Mandei-a com o filho à UAT para protecção. Open Subtitles لقد أرسلتها هي وابنها إلى الوحدة للحماية
    Tenho instruções para os levar para a UAT. Open Subtitles متأسف، لدي أوامر بنقلكما إلى الوحدة
    Quero que autorizes uma entrada na UAT. Open Subtitles أريدك أن تخلي مدخلاً إلى الوحدة
    Eles nunca me deixariam entrar no CTU novamente, mesmo que eu quisesse. Open Subtitles لن يسمحوا لي بالدخول إلى الوحدة حتى لو كنت أريد هذا
    Daqui Staley para ESU 2. Qual é a vossa posição? Open Subtitles هذا (ستيلي) إلى الوحدة الخاصة "2"، ما موقعكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus