As pessoas têm de vir à oficina sem haver graffitis nas paredes. Vai limpá-las. | Open Subtitles | يجب أن تأتي الناس إلى الورشة بدون وجود رسومات على الحائط، الآن نظفها |
Podias vir um segundo à oficina. | Open Subtitles | هل تستطيعين المجيء إلى الورشة لدقيقة؟ |
Lamento. Tenho de rebocá-lo até à oficina. | Open Subtitles | آسف، عليّ أن أسحبها إلى الورشة |
Leve o veículo à garagem e trate de arranjar essa lâmpada. | Open Subtitles | إذهب بتلك السيارة إلى الورشة وإهتم بأمر ذلك الكشاف. |
Na verdade, lá em casa, sempre que partimos um copo de vinho, eu guardo o fundo e levo-o para a oficina. | TED | بالفعل ، في المنزل ، عندما نكسر كأس النبيذ ، أحتفظ بالقاعدة ، ثم اخذها إلى الورشة. |
Vais ter de levar isto à oficina. | Open Subtitles | من الضروري أن تأخر هذا إلى الورشة |
- Dás-lhe uma boleia até à oficina? - Claro. | Open Subtitles | هل ستعيدينه إلى الورشة ؟ |
- Podes levar-me à oficina? | Open Subtitles | هل توصلني إلى الورشة ؟ |
- Ajude-me a levá-la à oficina. | Open Subtitles | -ساعدني على إيصالها إلى الورشة |
- Foste tu que sugeriste que viéssemos à oficina... | Open Subtitles | أنت اقترحت بأن نأتي ...إلى الورشة |
Sonya, confia em mim. Ela vai levar-nos até à oficina. | Open Subtitles | (سونيا)، ثقي بي، ستقودنا إلى (الورشة) |
Está bem, Sly e eu voltamos à garagem com o Cabe, que vai ligar para a CFC sobre rádios ao sul da Califórnia. | Open Subtitles | أنا و (سلاي) سنعود إلى الورشة مع (كايب) ، الذي سيتصل بلجنة الإتصالات الفيدرالية للحصول على مواصفات البث اللاسلكي في جنوب كاليفورنيا |
Quero dizer fui sendo arrastada para a oficina. | Open Subtitles | حسناً، نعم. أنا أسمح له بسحبي إلى الورشة |
Sim, o carro avariou, fui buscá-la, levei o carro de volta para a oficina e depois levei-a a casa. | Open Subtitles | فنعم , تعطلت سيارتها فأقللتها , وأخذت سيارتها إلى الورشة ومن ثم ارجعتها للمنزل |