Teremos de dizer a SR. Greenleaf Até onde os dólares esticaram. | Open Subtitles | ينبغي أن نُخبر السيد جرينليف إلى اي مدى تمددت دولاراته |
O Dale acabou de comer. Está a experimentar-te a ver Até onde pode ir. | Open Subtitles | إنه يخبترك لكي يرى إلى اي مدى سوف تتقبلينه. |
Pensa bem, Sam. Até onde isto tem que ir? | Open Subtitles | فالتفـكر من خلال هذا ياسـام إلى اي مدى من السوء يجب ان تصـل؟ |
Até onde foste com esta coisa dos bordéis no passado? | Open Subtitles | إلى اي مدى وصلت في أمر بيوت الدعارة في الماضي؟ |
- Saia, por favor, senhora. O que preciso de saber é... Até onde posso confiar em ti? | Open Subtitles | الذي أريـُـده الآن, أن أعرف إلى اي مدى أستطيع الثقة بك؟ |
Até onde vai? | Open Subtitles | ولكن إلى اي مدى ستصل؟ Maar hoever gaan jy? لغة أفريكانية |
Até onde tenho de ir com ela? | Open Subtitles | إلى اي مدى اصل معها؟ |
Até onde for preciso. | Open Subtitles | إلى اي مدى |