Dois anos antes, tinha escrito à Universidade de Montana a dizer que gostaria de ir para lá. | TED | كنت قد كتبت إلى جامعة "مونتانا" قبل عامين وعبرت لهم عن رغبتي في الدراسة هناك. |
Depois, vão à Universidade de Chicago, onde o átomo foi descoberto. | Open Subtitles | ومنها يذهبون إلى جامعة " شيكاغو " حيث حصل أول انشطار ذري |
Aparentemente, o Declan tinha planos para ir à Universidade de Washington. | Open Subtitles | على ما يبدو، أن (ديكلان) خطّط للذهاب إلى جامعة واشنطن. |
Estudaste numa escola melhor do que a minha e tiveste melhores notas. | Open Subtitles | ذهبت إذاً إلى جامعة أفضل مني وحصلت على تقديرات أعلى مني |
Eu estudei na Universidade de Notre Dame e formei-me em contabilidade e alemão, incluindo um ano a estudar na Áustria. | TED | ذهبت إلى جامعة "نوتردام" وتخرجت بشهادات في المحاسبة واللغة الألمانية، بما في ذلك قضاء سنة دراسية في النمسا. |
Poucas pessoas têm a hipótese de ir para uma faculdade destas. | Open Subtitles | لا يوجد هناك الكثير من الناس تسنح لهم الفرصة للذهاب إلى جامعة مثل هذه. |
Vamos para a Universidade de Austin. Não queres vir? | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى جامعة أوستن ألا تريد الذهاب؟ |
Vou dizer ao Bud para ir à Universidade de Hoyt. | Open Subtitles | سأتصل ب(باد) و اخبره بإن يذهب إلى جامعة "هويت". |
Preciso que voltes à Universidade de Oxford. | Open Subtitles | أريدك أن تعود إلى جامعة (أوكسفورد)، عد إلى حيث التقينا! |
Preciso que regresses à Universidade de Oxford. Ao local onde nos encontrámos. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعود إلى جامعة (أوكسفورد)، عد إلى حيث التقينا |
Fui à Universidade de Oregon. | Open Subtitles | لقد ذهبت أنا إلى جامعة "أوريجين" |
Ele contou-me sobre a viagem à Universidade de Michigan. | Open Subtitles | لقد أخبرني بشأن رحلة قمتما بها إلى جامعة (ميتشجان). |
Eu sei que a nossa vítima foi à Universidade de Radnor. | Open Subtitles | (أعلم أن ضحيتنا قام برحلة إلى جامعة (رادنور |
Então, andaste numa escola melhor que a minha, tiveste melhores notas que eu. | Open Subtitles | نعم ذهبت إذاً إلى جامعة أفضل مني و حصلت على تقديرات أعلى مني |
Entras numa escola excelente e cantar deixa-te assustado? | Open Subtitles | ان تدخل إلى جامعة من العشرة الأوائل والغناء يفزعك ؟ |
Fui a Cornell, e obtive o meu Mestrado em controlo de relvas na Universidade de Massachussets. | Open Subtitles | بل ذهبت شمالاً إلى جامعة كورنيل وحصلت على الماجستير فى إدارة العشب. |
Porque por acaso sei que também andaste na Universidade Wallace e também foste candidata à Kappa. | Open Subtitles | لأنني أعلم أيضاً أنكِ ذهبتي إلى جامعة والانس وأيضاً ذهبتِ للقبول كمُتعهدة في منزل كابا هذا صحيح |
E ser transferido para uma faculdade decente faz sentido. | Open Subtitles | ثم تحول إلى جامعة محترمة هذا منطقي |
Ele pode estar brincando, mas o Flap disse que vamos para uma faculdade em Nebraska. | Open Subtitles | ربما كان يمزج، لكن (فلاب) يقول أننا ذاهبون إلى جامعة في (نبراسكا) |
E tive muita sorte em ir para a Universidade de Iowa onde pude estudar sob a orientação do Professor James Van Allen que concebeu instrumentos para os primeiros satélites dos EUA. | TED | وقد كنت محظوظا حقا أن أذهب إلى جامعة ولاية ايوا حيث استطعت أن أدرس تحت إشراف البروفيسور جيمس فان ألين والذي بنى أدوات لأول الأقمار الاصطناعية للولايات المتحدة. |
Há cinco anos, estava em licença sabática e regressei para a Universidade de Medicina onde estudava. | TED | قبل خمس سنوات ، كنت في إجازة تفرغ للبحث العلمي، ورجعت إلى جامعة الطب التي درست فيها. |