"إلى حالنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • para nós
        
    Invejei-te durante tanto tempo, e olha para nós agora. Open Subtitles كنت أحسدكَ لفترة طويلة، وانظر إلى حالنا الآن.
    Se queres saber se os deuses ainda te favorecem, então olha à tua volta. Olha para nós. Open Subtitles إن كنت تريد أن تعرف إن كانت الآلهة تحبك فانظر حولك، انظر إلى حالنا
    Olha para nós. Não temos um penico para mijar, nem janela para mandar fora. Open Subtitles انظر إلى حالنا ليس لدينا حتى مرحاض
    Olha para nós. O segredo está a matar-nos. Open Subtitles انظر إلى حالنا نكاد نقتل من حفظ الأسرار
    Olha para nós. Estamos de novo juntos a congelar os nossos tomates. Open Subtitles انظر إلى حالنا ، نتجمّد من البرد معاً
    Mas olha para nós. Duas cotas. Open Subtitles حسنًا ، إنظري إلى حالنا لقد كبرنا
    Olhem para nós. O que estamos a fazer? Open Subtitles انظرن إلى حالنا ما الذي نفعله؟
    Estamos em 2035 e basta olhar para nós. Open Subtitles "نهاية الطفولة" أصبحنا الآن فى عام 2035 وانظروا إلى حالنا
    Olhem só para nós! Open Subtitles إنظروا إلى حالنا
    Olhe para nós. Open Subtitles انظري إلى حالنا.
    Há dois meses atrás, os jornais diziam que éramos "O casal de ouro", e repara para nós agora. Open Subtitles قبل شهرين، وصفتنا مجلة (تايمز) بالثنائي الذهبي، والآن انظر إلى حالنا.
    Olha para nós! Qual é a tua? Olha para nós! Open Subtitles -أنظر إلى حالنا ، عن ماذا نتحدث ؟
    Olha para nós. Open Subtitles إنظري إلى حالنا
    Olha para nós. Open Subtitles إنظري إلى حالنا
    E agora olha para nós. Open Subtitles فلتنظر إلى حالنا الآن
    Olha para nós. Open Subtitles انظر إلى حالنا.
    Olha para nós. Open Subtitles هل جننت؟ انظر إلى حالنا
    Quero dizer, olhem para nós. Open Subtitles ! أقصد , أنظري إلى حالنا
    Olhem para nós agora. Open Subtitles انظروا إلى حالنا الآن ...
    Olhe para nós. Open Subtitles انظر إلى حالنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus