Tudo o que disse até agora aponta para o facto de a professora Springer ser confiante. Demasiado. | Open Subtitles | كل شئ أخبرتيني إياه إلى حد الآن ، ملاحظات من أن الآنسة ً سبرينغــر ً كانت واثقة من نفسها |
Então, que tal nós dizermos-lhe o que é que já compreendemos até agora? | Open Subtitles | حسناً إذاً، ماذا لم أخبرناك عن ما توصلنا إليه إلى حد الآن |
até agora, temos poucos danos na maioria das instalações, mas temos relatos do colapso catastrófico em duas áreas, uma ocupada, a outra vazia, destinada ao novo pessoal. | Open Subtitles | إلى حد الآن, تلقينا تقريرات عن أضرار سطحية لكل مبنى على الأغلب و لكننا نتلقى تقريرات لإنهيارات كوارثية في مناطق عدة |
Não posso dizer que tenha visto, alguma qualidade de rei, até agora. | Open Subtitles | لايمكنني القول أنني لاحظت صفاته الملكية إلى حد الآن |
Por enquanto, não. | Open Subtitles | لسنا مخطئين إلى حد الآن. |
até agora, nenhum indicador de assassínio ritualista. | Open Subtitles | إلى حد الآن لا مؤشرات على أنها جريمة شعائرية. |
Tudo o que vos ensinámos até agora foi sobre a vossa sobrevivência. | Open Subtitles | كل شيئ علمناكم إياه كان إلى حد الآن حول نجاتكم |
É tudo o que fiz até agora. | Open Subtitles | تحب حشوة الطعام لأن هذا كل ما حضرته إلى حد الآن. |
até agora tivemos pessoas que escrevem como pessoas, temos computadores que escrevem como computadores, temos computadores que escrevem como pessoas, mas também temos — talvez de forma mais confusa — pessoas que escrevem como computadores. | TED | إلى حد الآن لدينا بشر يكتبون مثل البشر، ولدينا حواسيب تكتب مثل الحواسيب، وحواسيب تكتب مثل البشر، وربما هو الأمر الغريب، إلا أنه هناك بشر يكتبون مثل الحواسيب. |
Este é o nosso melhor plano até agora, Jeffrey... | Open Subtitles | حسناً هذه خطتنا الأفضل إلى حد الآن (جيفري) |
Estão aqui os 5 mil dólares que ganhou até agora. | Open Subtitles | هذه هي الـ5,000 التي كسبتها إلى حد الآن |
Tudo normal até agora. | Open Subtitles | يبدوا كل شيئ طبيعي إلى حد الآن |
Essa foi aquela que mais gostei até agora. | Open Subtitles | تلك هي الوحيدة التي تعجبني إلى حد الآن |
até agora, as convulsões pararam. | Open Subtitles | إلى حد الآن الصرع قل. |
Bem, até agora tudo bem. | Open Subtitles | . حسنا ، جيد إلى حد الآن |
Então, o que aprendeste até agora? | Open Subtitles | ، (إذن ، يا (بارت ماذا تعلمت إلى حد الآن ؟ |
O nosso maior até agora, não? | Open Subtitles | أكبر سمكنا إلى حد الآن, كلا؟ |
- até agora, está tudo bem. | Open Subtitles | إلى حد الآن الأمور جيدة |
- mas até agora nada. | Open Subtitles | لكن لا شيئ إلى حد الآن |
Por enquanto. | TED | إلى حد الآن. |