"إلى روما" - Traduction Arabe en Portugais

    • para Roma
        
    • a Roma
        
    • em Roma
        
    • até Roma
        
    Trouxeram-no para Roma como prisioneiro de guerra, mas não lutará. Open Subtitles هو جلب إلى روما كسجين حرب، لكنه لن يحارب.
    Há uma coisa que tens de fazer, e é voltar para Roma. Open Subtitles هناك شيء واحد يجب أن تفعلة عليك أن تعود إلى روما
    Surpreende-me que não tenhas ido para Roma com o resto deles. Open Subtitles أنا متفاجئ لكونك . لم ترحل مع البقية إلى روما
    As notícias das vossas vitórias já chegaram a Roma. Open Subtitles إن أخبار إنتصاراتك الرائعة قد سبقتك إلى روما
    Última chamada para o voo Nº 604 com destino a Roma... Open Subtitles هذا هو النداء الأخير إلى رحلة 604 .. إلى روما
    Só resta enterrarmos os nossos irmãos e com clamor os receber em Roma. Open Subtitles لا بقاء إلا بدخول إخواننا مرحبًا بهم بعالي الصوت إلى روما
    Voto para que não falemos mais nada até Roma e que todos se acalmem. Open Subtitles اصوت نحن لا نتحدث على الإطلاق حتى نحصل إلى روما والجميع يهدأ.
    Tigelino e um esquadrão dos seus carniceiros partiram para Roma. Open Subtitles و سرب من جزاريه قد غادروا إلى روما إننى أشعر بريح غريبة و ثقيلة
    Manda-a para Roma com o teu criado quando ele for para lá. Open Subtitles ارسلها إلى روما مع مندوبك المالي عندما يذهب المرة القادمة
    Pretendo ir para Roma ... e colocar meu caso diante do Santo Padre ... se Vossa Majestade me der salvo conduto. Open Subtitles إنني أنوي الرحيل إلى روما لأعرض قضيتي على الأب المقدس، إن منحتني عبورًا آمنًا
    Foi enviado mais pessoal da polícia secreta de Paris para Roma... para manter vigilância 24 horas por dia. Open Subtitles موظفو خدمة العمل الإضافيي أرسلوا من باريس إلى روما الإستمرار بمراقبتهم على مدار الساعة.
    Seria levada para Roma, casa perto do Fórum escravos, leite de burra o ouro que eu pudesse comer. Open Subtitles وعد بأصطحابي إلى روما وبالسكن في منزل بالقرب من الساحه حيث العبيد والكثير من الذهب
    Há um avião dentro de 4 horas para Roma. Open Subtitles هناك طائرة أربع ساعات إلى روما. من هناك ..
    Este carro tem uma bomba, e preciso de ir para Roma. Open Subtitles هذه السيارة ملغومة ـ أريد وسيلة نقل إلى روما ـ تقول وسيلة نقل؟
    Foi utilizada no exorcismo de Valek... e depois trazida para Roma. Open Subtitles لقد تم إستعمالَه في طرد روح فالك، ثمّ عاد إلى روما
    Todos me disseram para não ir, mas eu queria ir para Roma! Open Subtitles الجميع قالوا لي : لاتذهبين ! ولكنني أردت الذهاب إلى روما
    Um dia, quando eu tinha cerca de nove anos, fomos a Roma. TED بعدها، عندما أصبحت في التاسعة من عمري، ذهبنا إلى روما.
    GK: Esta é uma mulher que diz "Não posso ir a Roma." TED غايل: هذه الفتاة التي تقول "لا أستطيع الذهاب إلى روما" حسناً.
    Ele conduziu-me a Roma, para que, juntos, possamos começar a construir a igreja d'Ele aqui. Open Subtitles لقد قاد قدمى إلى روما حيث سنبنى كنيسته معاً هنا
    Se abandonares o meu povo, irei a Roma para ser crucificado pela segunda vez. Open Subtitles إذا أنت تخليت عن شعبى فإننى سأذهب إلى روما لكى أصلب للمرة الثانية
    Deixa-me comprar-te um. em Roma há uma casa espantosa, Battistoni. Open Subtitles دعني أبتاع لك جاكيت عندما نصل إلى روما فهناك محلات
    Ela seguiu-me até Roma depois de eu ter acabado tudo. Open Subtitles لقد تبعتني إلى "روما" بعد أن قطعت علاقتي بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus