"إلى زنزانتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a cela
        
    • à cela
        
    • para a tua cela
        
    - Vai voltar para a cela. - Não vou! Não vou a lado nenhum! Open Subtitles .. انت ستعود إلى زنزانتك لن أعود إلى زنزانتي
    Para dormir tens de ser registado no sistema e depois ir para a cela. Open Subtitles إن أردّت ان تنام، عليك ان تنتَظر حتى إنتهاء معاملاتكّ و إرسالك إلى زنزانتك بالطابق العلوي.
    Agora, podemos voltar para a cela por aquele caminho ou pelo caminho que viemos. Open Subtitles الآن، إما أن نعود مرة أخرى إلى زنزانتك بهذه الطريق أو بالطريق التي جئنا بها
    Ou voltares à cela... e aguardares por instruções. Open Subtitles أو تعود إلى زنزانتك وتنتظر المزيد من التعليمات.
    Hawkins, a regressar à cela. Open Subtitles -هوكينز" ,عد إلى زنزانتك"
    Queria saber se é verdade que, quando a advogada foi ver-te à prisão e disse que queria provar a tua inocência, a mandaste embora e voltaste para a tua cela. Open Subtitles لقد أراد معرفة صحة أن محامية زارتك بالسجن وأخبرتك بأنها ترغب بإثبات برائتك فتركتها وذهبت إلى زنزانتك
    - Eu ajudo-te a voltar para a cela. Open Subtitles -سأساعدك للوصول إلى زنزانتك -لست بحاجة إليكِ
    Benjamin Bailey, a voltar para a cela! Open Subtitles "بنجامين بايلي" ,عد إلى زنزانتك
    7445, Casey, a voltar para a cela. Open Subtitles رقم 7445 , "كاسي" ,عد إلى زنزانتك
    Volta para a cela, já. Open Subtitles عد إلى زنزانتك الأن
    - Volte para a cela! Open Subtitles ‫لم الباب مفتوح؟ ‫عد إلى زنزانتك!
    Eu disse para voltares para a cela. Open Subtitles قُلت لك: عُد إلى زنزانتك!
    Del Burns, a regressar à cela. Open Subtitles "بورنز" ,عد إلى زنزانتك
    Quando eu te bater, fica caída e vai para a tua cela. Open Subtitles عندما أضربكِ، إبقي على الأرض وإذهبي إلى زنزانتك
    Sugiro que voltes para a tua cela e penses muito bem sobre o que queres alcançar durante o teu tempo cá. Open Subtitles لذلك أقترح أن تعود إلى زنزانتك وتفكر بعمق حول ما تريد فعله لتمضية وقتك في السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus