Este é o rádio que ele usou mais tarde para falar com a mulher, como vos contarei adiante. | TED | وهذا هو جهاز الراديو الذي أستخدمه للتحدث إلى زوجته والذي سوف اخبركم عنه |
De manhã, não estava. Pensei que tinha ido embora com a mulher. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي ، كان قد ذهب فإفترضتُ أنّه عاد إلى زوجته |
Olha para a esposa, uma verdadeira Grace Kelly. | Open Subtitles | إنه أساس أكاديمي أنظري إلى زوجته غرايس كيلي |
Depois ele voltou para a esposa dele e para a grande casa dele, enquanto eu fiquei deitada meio morta num tapete de palha, com as minhas ancas cheias de sangue. | Open Subtitles | بعدها عاد إلى زوجته و بيته الكبير بينما كنت طريحةً على حصيرة من القش مثيرةٌ للشفقة على وشك الموت كانت أردافي مغطاة بالدماء |
Se pensavam que ele iria a correr para a mulher, não o conheciam. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعتقد بأنهم سيأتون مسرعين إلى زوجته لو أنهم عرفوا بأمره |
Por falar nisso, ele escrevia à mulher todos os dias. | Open Subtitles | في الواقع ، كان يكتب رسائل إلى زوجته كل يوم |
E esta foi a última carta que ele escreveu à sua mulher: | Open Subtitles | هذا هو آخر خطاب كتبه إلى زوجته |
Mas ele escreveu um longo sumário dela, e, em 5 de julho de 1844, ele escreveu esta carta à esposa. | Open Subtitles | ولكنه كتب تلخيصا طويلا لها، ثم كتب الرسالة التالية إلى زوجته في الخامس من يوليو عام ١٨٤٤. |
quer dizer, sócio... teve de encontrar-se com a sua mulher. | Open Subtitles | لكن رفيقي ، أعني شريكي في العمل توجب عليه الذهاب إلى زوجته |
Devíamos falar com a mulher. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث إلى زوجته. |
Falar com mulheres bonitas não tem a graça de ver Taub a não falar com a mulher. | Open Subtitles | التحدّث لامرأة جميلة ليس ممتعاً بقدر مشاهدة (تاوب) لا يتحدّث إلى زوجته |
Chin, tu e o Kono vão a casa do Meka, falar com a mulher. | Open Subtitles | حسناً، (شين) وَ (كونو) اذهبا إلى منزل (ميكا) وتحدثا إلى زوجته |
Tem sorte em estar a falar com a mulher dele. | Open Subtitles | مسرور لأنك تتحدث إلى زوجته. |
Depois, ele voltou para a "esposa estúpida", porque sou gordo. | Open Subtitles | ثمّ عاد إلى "زوجته البلهاء" لأنّي بدين. |
Volta para a esposa. | Open Subtitles | وسوف يعود إلى زوجته. |
Esta é uma carta para a esposa do Martinez. | Open Subtitles | هذا خطاب مِن (مارتينيز) إلى زوجته. |
A chamada para a mulher foi feita às 2:17... de uma linha telefónica do antigo Barkley Hotel. | Open Subtitles | النداء الذي جاء إلى زوجته نشأ في الساعة 2: 17 فندق باركلي |
Aquele da princesa que se deita com o sapo, ele torna-se num príncipe e depois volta para a mulher frígida e com cara de sapo. | Open Subtitles | وتحوّله إلى أمير وبعدها يعود إلى زوجته الضفدعة الباردة |
E o agricultor olha para a mulher e para o pinguim, e por fim o pinguim diz, | Open Subtitles | و ينظر المزارع إلى زوجته ثم يتراجع كالبطريق. ثم يُغنى البطريق أخيراً. |
Fiquei surpreso com o modo com que ele se referiu à mulher. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئاً من كيفية إشارته إلى زوجته |
Independentemente do que aconteceu à mulher, que não foi culpa nossa, não vamos correr riscos. | Open Subtitles | أعني، بعد مهما حدث إلى زوجته - بإنّني أودّ أن أشدّد ما كنت عيبنا - نحن لا نذهب لأخذ أيّ فرص، تعرف؟ |
Um dia levaram à sua mulher e as crianças para um piquenique, | Open Subtitles | يوم واحد أدت إلى زوجته والاطفال للنزهة , |
Sabemos que o Lorde Edgware mudou de ideias acerca do divórcio e escreveu uma carta à sua mulher a informá-la disto. | Open Subtitles | نحن نعلم أن اللورد (إدجوير) غير رأيه في موضوع الطلاق وأنه كتب إلى زوجته ليحيطها علمًا بالحقيقة |
Quero poder dar condolências à esposa dele. | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من تقديم احترامي إلى زوجته. |
E se estão aqui porque pensam que o assassinaram, têm que falar com a sua mulher. | Open Subtitles | وإذا كُنتِ تتواجدين هُنا لإنكِ تعتقدين أنه تم قتله فأنتِ بحاجة إلى التحدث إلى زوجته |