Talvez devesse ter voltado para o marido em vez de estourar o dinheiro todo em advogados. | Open Subtitles | ربّما تريد العودة إلى زوجها بدلا من إنفاق كلّ هذا المال على المحامين |
Uma conversa amigável onde ela lhe disse que ia voltar para o marido. | Open Subtitles | محادثة ودّيّة حيث قالت لكَ أنّها ستعود إلى زوجها |
"Dizem que Sophie Layton tinha 50 milhões de dólares... dinheiro transferido para o marido ao fim de três anos, David Layton." | Open Subtitles | ويقال صوفي لايتون أن تبلغ قيمتها 50 مليون $ يتم تحويل الأموال إلى زوجها من ثلاث سنوات، ديفيد لايتون. |
Ela estava completamente destroçada, porque tinha acabado de falar com o marido dela, que já tinha morrido, há mais de vinte anos. | Open Subtitles | لقد كانت منهكة بالكامل, بسبب أنها فقط قد تحدثة إلى زوجها, والذي قد مضى على وفاته أكثر من 20 سنة |
D. Doutzen regressava para o seu marido, quando o navio foi tomado, um destino que agora alcançará, graças a vós. | Open Subtitles | كانت السيدة دوتسن في طريقها إلى زوجها عندما تحركت السفينة وجهة ستصل اليها الآن، وذلك بفضلك |
Dá as multas ao marido e desaparecem. | Open Subtitles | تعطيها إلى زوجها فحسب، ثم تختفي |
A actividade celular tem sido esporádica, mas a maioria das ligações feitas foram na semana passada para o marido. | Open Subtitles | و نشاط هاتفها كان متقطع، لكن أغلب المكالمات الصادرة كانت الأسبوع الماضي إلى زوجها. |
Faustina sabe ter de voltar para o marido e tentar manter o seu lugar como imperatriz. | Open Subtitles | ادركت فاوستينا أن عليها العودة إلى زوجها و محاولة الحفاظ على منصبها كإمبراطورة |
Eu disse que ela olhou para o marido e reparou que ele tinha as orelhas grandes. | Open Subtitles | قلت : بأنّها نظرت إلى زوجها ورأت أنّ له آذان كـبيرة! |
Eu não acho que ela vá voltar para o marido. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّها ستعود إلى زوجها |
Ultimamente, ela só falava sobre voltar para casa, para o marido. | Open Subtitles | مؤخراً، كل ما كانت تتحدث عنه... كان العودة للمنزل إلى زوجها. |
"Mulher ferida e violada luta para voltar para o marido e ele abandona-a." Eles acabam contigo. | Open Subtitles | تحارب الزوجة المغتصبة المجروحة في طريقها للعوده إلى زوجها... وهو يهجرها. سيحطمونك. |
Voltou para o marido, suponho. | Open Subtitles | عادت إلى زوجها , على ما أظن |
Em caso de morte, as acções da Srª. Drake vão para o marido. | Open Subtitles | في حال وفاتها، حصّة السيّدة (دريك) تنتقل إلى زوجها. |
Provavelmente fez o mesmo com o marido há 7 anos. | Open Subtitles | من المحتمل عمل نفس الشيء قبل سبعة سنوات إلى زوجها. |
Falei com o marido que me disse que ela estava doente. | Open Subtitles | لقد تحدثوا إلى زوجها ولقد قال إنها كانت مريضة |
E a senhora que cuidava do menino, voltou com o marido e viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | وتلك السيدة الجميلة التي تهتم بالرجل قد رجعت إلى زوجها وقد عاشوا بعد ذلك بسعادة |
Pode voltar para o seu marido, para a sua família... | Open Subtitles | {\pos(195,225)} .. ستتمكن من العودة إلى زوجها و عائلتها |
Que pensará ela sobre o que aconteceu ao marido... | Open Subtitles | أتساءل ماذا تعتقد أنه حدث إلى زوجها |