O consulado conseguiu transferir-te para uma prisão mais segura até ao julgamento, que será dentro de um mês. | Open Subtitles | إستمعْ، القنصل رتّب مسألة نقلْك إلى سجن أكثر أماناً حتى المحاكمةِ. التي ستكون في حدود شهر. |
Cinco anos com pena cumprida e transferência para uma prisão aberta. | Open Subtitles | خمس سنوات مع احتساب وقت الحكم والنقل إلى سجن عام |
Acho que o termo técnico é confundir e ganhar tempo para investigar antes que acabemos por mandar aquele rapaz para uma prisão federal. | Open Subtitles | أظن أن المصطلح المناسب هو اجترار الكلام لنكسب بعض الوقت قبل أن ينتهي بنا الأمر بإرسال ذلك الصبي إلى سجن فيدرالي |
Bom, mas fizeram uma doação bestial a uma prisão de mulheres, e eu tenho de ir até lá, fiscalizar. | Open Subtitles | المهم، قاموا بتبرع هائل إلى سجن نسائي وسأذهب إلى هناك وأعاين المكان. |
Foi condenado. Recebeu sentença de prisão perpétua, e foi transportado para a Prisão Folsom. | TED | تمت إدانة الرجل. حكموا عليه بالسجن مدى الحياة، ونقله إلى سجن فولسوم. |
Só preciso de dar um salto à prisão da Roeland St. | Open Subtitles | أنـا بحاجة للذهـاب إلى سجن شـارع رولاند بشكل سريـع. |
Acedeu à crio-prisão e vai descongelar os assassinos em série. | Open Subtitles | دخل إلى سجن التّجميد وهو على وشك إعادة إحياء كلّ السّجناء |
Algumas horas depois, será transferido para uma prisão de segurança máxima, onde aguardará julgamento, será considerado culpado, e sentenciado com a pena de morte. | Open Subtitles | وبعد ذلك ببضع ساعات، سوف يتم نقلك.. إلى سجن مشدد الإجراءات الأمنية، حيث ستقبع في إنتظار محاكمتك، ويتم إيجادك مذنباً، |
Mas, se falar comigo, eu intercedo a seu favor e recomendo que vá para uma prisão federal. | Open Subtitles | ولكن ، أخبرني بما أريد معرفته وسأسترحم حكومتي نيابة عنك وأوصي بإرسالك إلى سجن فيدرالي |
Daqui a quatro dias, o Depto. de Justiça dos EUA... vai transferir o meu filho da África do Sul... para uma prisão de alta segurança em Leavenworth, Kansas. | Open Subtitles | بعد أربعة أيام عدالة الولايات المتحدة ستنقل إبني من جنوب إفريقيا إلى سجن عالي الحراسة في ولاية كانساس |
Se acertares no homem com a pedra, vais para uma prisão de mulheres. | Open Subtitles | إذا ضربتِ رجلاً بحجر على رأسه ستذهبين إلى سجن للنساء |
Posso conseguir a tua transferência para uma prisão federal de segurança média. | Open Subtitles | يمكنني أن أرتب ليتم إنتقالك إلى سجن فدرالي متوسط الحراسة |
Eles querem o dinheiro em 24 horas ou Annie e a Reva vão para uma prisão do governo. | Open Subtitles | ولقد غيّروا الجدول الزمني للتسليم يريدون المال خلال 24 ساعة وإلاّ سيرسلونهنّ إلى سجن الحكومة |
Um dos prisioneiros fez um acordo para mudar para uma prisão melhor. | Open Subtitles | أحد زملاء السجن أبرم صفقة للنقل إلى سجن مخفف |
Levem-nos para uma prisão federal, celas separadas. | Open Subtitles | خذوهم إلى سجن فدرالي ، في زنزانات منفردة. |
Vocês vão cometer algum erro um dia. E quando acontecer, vão para a prisão de Menores. | Open Subtitles | ستخطئون ذات يوم وساعتها ستذهبون إلى سجن الاحداث مباشرة |
Se for pelos Estados Unidos,... passará mais 50 anos na prisão de Atlanta. | Open Subtitles | وإذا هربت هنا داخل أمريكا سنعيدك إلى سجن أطلانطا ولمدّة 50 سنة |
Uma das melhores coisas que aconteceu na minha vida até aquela altura foi ter ido para a Prisão New Folsom. | TED | واحدٌ من أفضل الأمور التي حصلت في حياتي في تلك الفترة هي إرسالي إلى سجن فولسوم الجديد. |
Eles estavam a transferi-lo para a Prisão Albany, na Ilha de Wight. - Achamos que ele saiu do país. | Open Subtitles | هرب بينما كانوا ينقلونه إلى سجن آخر نظن أنه غادر البلاد |
O levamos à prisão da Ilha Owl. | Open Subtitles | نحن اخذناه إلى سجن جزيرة البوم |
Devo levá-lo à crio-prisão. | Open Subtitles | علىّ مرافقتك إلى سجن التّجميد |
O nosso acordo diz que ele não pode ser transferido para outra prisão. | Open Subtitles | إتفاقنا معه ينص على انه لا يمكننا نقله إلى سجن آخر |