"إلى سطح" - Traduction Arabe en Portugais

    • à superfície da
        
    • para a superfície
        
    • ao convés
        
    • ao telhado
        
    • na superfície do
        
    • à superfície do
        
    • a superfície da
        
    Provocam o fluxo de sangue rejuvenescedor à superfície da pele. Open Subtitles يقّدمونها للتجديد المستمر لتدّفق . الدم إلى سطح الجلد
    Alguma dessa energia regressa à superfície da Terra, causando o aquecimento. TED ثم يعود جزء من تلك الطاقة إلى سطح الأرض، ما يتسبب بارتفاع درجة الحرارة.
    Quando estas tempestades atingem a costa levam nutrientes vitais para a superfície das águas, nutrientes que alimentam o plâncton. Open Subtitles عندما تضرب هذه العواصف الساحل فإنهم يثيرون مواداً غذائية حيوية إلى سطح الماء، مواد غذائيّة تُطعم العوالق
    E aqui, isso é um velho cano de esgoto, que vai directo para a superfície... a sobreposição. Open Subtitles وهناك يوجد بالوعة مجارير قديمة تصل مباشرة إلى سطح الأرض حيث يمكن تخطي حماية القفل
    Suba ao convés e apanhe um pouco de ar. Open Subtitles اذهب إلى سطح السفينة و استنشق بعض الهواء
    Equipa 1, vou mandar 2 polícias ao telhado. Open Subtitles هنا الفريق الأول، سأرسل ضابطين إلى سطح المبنى
    Até há autocarros que se deslocam pela morena lateral e deixam os passageiros na superfície do glaciar. TED بحافلاتهم التي تسير على وفوق الركام الجانبي لإيصال الزائرين إلى سطح النهر المتجمد.
    Ela bebeu um bocado do batido e, quando deitou o resto da cerveja na taça de gelado, apareceu a flutuar à superfície do copo um caracol em decomposição. TED احتست بعضا من المثلجات، لكن بينما كانت تسكب ما تبقى من جعة الزنجبيل في قدحها، طفى حلزون متحلل إلى سطح كأسها.
    a superfície da Terra recebe 16 terawatts de energia em cada 88 minutos. TED تصل طاقة مقدارها 16 تيرا وات إلى سطح الأرض كل 88 دقيقة.
    À velocidade da luz, pouco mais de um segundo é gasto por uma onda de rádio para chegar até à superfície da Lua. Open Subtitles عن طريق السفر بسرعة الضوء إن تلك العملية تأخذ ثانية واحدة فقط لتصل موجات الراديو إلى سطح القمر
    O ferimento no pescoço é tangencial à superfície da pele, sugerindo movimentos de esfaqueamento e rasgo causados por uma pessoa, não por um carro. Open Subtitles الأصابة من جراء القوة الحادة في الرقبة هو تماسي إلى سطح الجلد، مما يدل على طعن
    Quando os raios de sol se dirigem para a Terra, alguns deles são absorvidos pela atmosfera da Terra. Outros são refletidos para o espaço. Os restantes chegam à superfície da Terra. TED عندما تتجه أشعة الشمس للأرض، بعض الأشعة يتم امتصاصها بواسطة الغلاف الجوي، والبعض ينعكس مرة أخرى إلى الفضاء الخارجي، لكن باقي الأشعة تخترق وتصل إلى سطح الأرض.
    Quando chegamos à superfície da Lua, a cerca de 400 000 km de distância, a atração gravitacional da Terra será menos 0,03% do que a que sentimos na Terra. TED وفي الوقت الذي تصل فيه إلى سطح القمر، على بعد 400,000 كيلومتر تقريباً، ستكون قوة الجاذبية أقل من 0.03 بالمئة مما تشعر به على الأرض.
    Imaginem tirar o crânio e olhar deste modo para a superfície do cérebro. TED تخيّل نزع الجمجمة والنظر إلى سطح الدماغ هكذا.
    Assim, primeiro que tudo, levar um quilograma, por exemplo, para a superfície da Lua custará cerca de 200 000 dólares, é muito dispendioso. TED لذا أولًا، على سبيل المثال، لتوصل كيلوجرامًا واحدًا إلى سطح القمر، سيكلفك حوالي 200 ألف دولار، تكلفة باهظة.
    Se trouxéssemos toda a camada de ozono para a superfície da Terra, seria da grossura de duas moedas, 6,5 kg por polegada quadrada. TED إذا أنزلنا طبقة الأوزون كاملة إلى سطح الكرة الأرضية ، ستكون بسماكة قطعتين من العملة المعدنية ، بكثافة 14 باوندا لكل إنش مربع.
    Eu tinha oito anos quando vi Neil Armstrong a descer do módulo lunar para a superfície da lua. TED كنت في الثامنة عندما رأيت "نيل ارمسترونغ" يترجل من المركبة القمرية إلى سطح القمر.
    O navio levava muitos passageiros que estavam aborrecidos. O capitão convidou-os para irem ao convés. TED وكان هناك الكثير من المسافرين على متن السفينة، وكانوا يحسون بالملل، لذلك يدعوهم القبطان إلى سطح السفينة.
    Estou em frente às escadas que levam ao telhado. Open Subtitles أنا بجانب سلم الطوارئ الذي يقود إلى سطح المبنى
    Há uma história sobre um macho adulto que uma vez tocou na superfície do planeta Open Subtitles هناك حكايه عن ذكر الذى وصل إلى سطح الكوكب
    Esses feixes sobem à superfície do oceano e separam-se. TED وتصعد هذه الحزم إلى سطح المحيط ثم تنشق إلى أجزاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus