Aqui! Vendida ao meu amigo Josh por 26 dólares. | Open Subtitles | أنا هنا أقول 30 لقد بيعت هنا إلى صديقي جوش بـ 26 |
Vocês têm um pacote que pertence ao meu amigo | Open Subtitles | يا رفاق لديهم حزمة الذي ينتمي إلى صديقي هنا. |
chamada Lucille Clifton. O poema chama-se "Libação", e dedico-o ao meu amigo Vusi que está algures no meio do público. | TED | القصيدة بعنوان "إراقة الخمر"، وأهديها إلى صديقي فوسي. الذي جالس بينكم الآن. |
O tipo olhou para o meu amigo, olhou para o dinheiro... e disse: | Open Subtitles | نظر الشاب إلي، ثم إلى صديقي ثم إلى النقود وأجاب: |
Tal como disse, tenho de voltar para o meu amigo. | Open Subtitles | فكما قلتُ، عليّ العودة إلى صديقي. |
É para falar ao meu amigo. | Open Subtitles | أتمانع إن تحدثت إلى صديقي قليلاً؟ |
ao meu amigo ao fundo do bar. | Open Subtitles | إلى صديقي الذي في نهاية الحانة |
É só dizeres e apresento-te ao meu amigo do Times. | Open Subtitles | وافقي و سأقدمك إلى صديقي الذي يعمل في (التايمز) |
Foda-se. Esqueci-me de enviar mensagem ao meu amigo. | Open Subtitles | تبًا , نسيت إرسال رسالة نصية إلى صديقي. |
Enviem um cheque ao meu amigo Ralph Que ele envia-vos uma cassete | Open Subtitles | "فأرسلوا شيكاً إلى صديقي (رالف) وسيرسل لكم شريطاً" |
Eu estou a emprestar a minha casa ao meu amigo Remy e cala-te. | Open Subtitles | سأعير منزلي إلى صديقي (ريمي) وأنتِ ستصمتين |
Lex, aconteceu qualquer coisa ao meu amigo, e... | Open Subtitles | ليكس هنالك شئ يحدث إلى صديقي |
É com prazer que dedico este novo centro de operações ao meu amigo e precedente Henry Wilcox. | Open Subtitles | يسرني أن أدشن مركز العمليات الجديد هذا إلى صديقي وسلفي (هنري ويلكوكس). |
Estou neste momento a escrever uma carta ao meu amigo Kev para saber se ele quer sair comigo na sexta-feira. | Open Subtitles | . أكتب رسالة إلى صديقي (كَيف) لأري إذا كان يريد الأحتفال معي يوم الجمعة هذا |
Não, não. Preciso que leves isto ao meu amigo Ray Ray. Dá-lhe isso e traz o que ele te der. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ هذا إلى صديقي (راي راي) وتحضر لي منه الكيس الذي يعطيك إياه |
Voltemos então ao meu amigo Paul Rice. | TED | وبالعودة إلى صديقي (بول رايس). |
Não podia dizer que não ao meu amigo. | Open Subtitles | -لم أتمكن من قول "لا" إلى صديقي . |
Não olhe para o meu amigo. | Open Subtitles | لا تنظر إلى صديقي. |
Já enviei as fotos para o meu amigo ... | Open Subtitles | أرسلت الصور إلى صديقي. |
Olho para o meu amigo e vejo um assassino. | Open Subtitles | أنظر إلى صديقي و أرى قاتلا |