Abençoados os que são convidados para a ceia do Senhor. | Open Subtitles | المحظوظين فقط هم المدعوين إلى عشاء ملكنا. |
Porque me convidas para a ceia de Natal? | Open Subtitles | لماذا طلبتني إلى عشاء عيد الميلاد؟ |
Levar-te a um jantar agradável e dar-te a tua chave. | Open Subtitles | وأخذك إلى عشاء لطيف و أعطيك مفتاح خاص بك |
Amor, sei que tiveste um dia difícil, e sei que fiz parte dele, por isso pensei compensar-te levando-te a um jantar agradável. | Open Subtitles | عزيزتي، أعرف أنك مررت بيوم عصيب وكنتُ مشتركاً به ففكرت أن أعوض عنك بإصطحابك إلى عشاء لطيف |
Logo que o constrangimento inicial é ultrapassado por algum humor, ao qual, claro, ela não consegue resistir é proferido um convite para um jantar amigável. | Open Subtitles | وما أن يزول الحرج، ببعض المرح اللعوب، والذي تعجز هي عن مقاومته، يتم تقديم دعوة إلى عشاء ودّي. |
Deixa-me convidar-te para um jantar de aniversário. Esta noite. | Open Subtitles | اسمع، دعني أدعوكَ إلى عشاء عيد ميلاد جميل، الليلة |
Até trouxeram os advogados para o jantar de Acção de Graças. | Open Subtitles | لقد أحضروا محاميهم حتى إلى عشاء عيد الشكر |
Se nos safarmos desta, levo-te a jantar fora. | Open Subtitles | إذا ما مررنا من هذا الأمر فسأدعوك إلى عشاء لطيف |
Ainda temos aquele jantar de trabalho, amanhã à noite? | Open Subtitles | أما زالنا سنذهب إلى عشاء العمل ليلة الغد؟ |
Um grande editor como o senhor querer publicar uma obra sobre as minhas maquetas e ainda por cima convidar-me para jantar... | Open Subtitles | ناشر كبير . يريد صنع كتاب عن اعمالي يدعوني إلى عشاء |
E esta noite quer levar-me a um jantar a sério. | Open Subtitles | و يريد أن يأخذني إلى عشاء حقيقي الليلة |
Ela quer que eu vá a um jantar qualquer no clube. | Open Subtitles | تريد مني أن أذهب معها إلى عشاء نادي سيء |
Porque não viria a um jantar de família? | Open Subtitles | لمَ قد لا يأتي إلى عشاء عائلي؟ |
Fomos convidados para um jantar em casa da minha colega de trabalho. | Open Subtitles | {\pos(190,200)} إننا مدعوان من قبل زميلتي . إلى عشاء في منزلها |
Tudo bem, se vai ser assim, vou fazer uma proposta. Esta noite, vamos sair para um jantar verdadeiro. | Open Subtitles | ...حسناً, سأخبركِ ماذا الليلة, دعينا نذهب إلى عشاء حقيقي |
Achas que vou convidar o pai do meu melhor amigo para um jantar desses? | Open Subtitles | آخذ والدك ! إلى عشاء حمقى ؟ نعم . |
Cabot disse que ficou com o meu bilhete para o jantar dos correspondentes. | Open Subtitles | كابوت اخبرني أنك حصلت على تذكرتي إلى عشاء المراسلين |
Agora, ele não me larga. Fez-me vir convidá-la para o jantar de Natal. | Open Subtitles | إنه يعلم الآن ما هي حجتي، لقد طلب مني أن أدعوك إلى عشاء عيد الميلاد |
Sei que nem a levas primeiro a jantar nem ao cinema. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تأخذها . إلى عشاء أو فلم أولا |
Em seu lugar, estamos a construir computadores de alimentos a partir de materiais abandonados, recuperados e reutilizados, transformando o desperdício de hoje no jantar de amanhã. | TED | ونبني بدلاً عنها، حواسيب غذاء من مواد مرميّة جرى جمعها وإعادة تصنيعها، تحول ما يتم إهداره اليوم، إلى عشاء الغد. |
O que dizes de sair-mos para jantar? | Open Subtitles | ما قولك إذا ذهبنا إلى عشاء متأخر الآن |