"إلى فيينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • a Viena
        
    • para Viena
        
    Se Paris se juntava a Berlim, a Grã-Bretanha juntava-se a Viena e a Roma para contrabalançar. TED إن انضمت باريس إلى برلين، بريطانيا ستنضم إلى فيينا وروما لإحداث توازن مضاد.
    Ele veio a Viena para tocar algumas das suas composições na residência do patrão dele, o Arcebispo Príncipe de Salzburg. Open Subtitles جاء إلى فيينا لعزف بعض من موسيقاه في ضيافة فخامة أمير كاتدرائية سالزبورج
    Chegámos a Viena hoje e procuramos algo divertido para fazer. Open Subtitles لقد وصلنا إلى فيينا للتو، ونبحث عن شيء ممتع نقوم به
    Estava prestes a voar para Viena, quando soubemos que ela morrera e, claro, tive de ir ao funeral com os meus pais. Open Subtitles لكنني على كل حال كنت عل وشك الطيران إلى فيينا وسمعنا خبر موتها كان علي بالطبع أن أذهب لحضور جنازتها
    Crianças, amanhã, vou para Viena. Open Subtitles يا أطفال، سوف أسافر إلى فيينا في الصباح.
    Foi a ùnica maneira do meu pai permitir que viesse para Viena estudar. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة التي جعلت أبي يسمح لي بالمجيء إلى فيينا للدراسة.
    Foi à procura do pai da sua filha a Viena, tão longe das suas viagens habituais, e juntamente com esse homem, concordou... apurar se as crueldades de Lady Boynton eram verdadeiras e descobriu que todas as crianças tinham sido atormentadas. Open Subtitles لذلك ذهبت للبحث عن والد طفلتك ، إلى فيينا إذا بعيدا عن أسفارك المألوفة وجنبا إلى جنب مع هذا الرجل وافقت
    Lutemos em campo aberto. Mostrando-lhes que não temos medo. Se Kara Mustafa chegar a Viena... Open Subtitles نظهر لهم أننا لسنا خائفون, لو وصل مصطفى إلى فيينا
    Não perca tempo com abraços. Envie uma carruagem. E traga o Padre Marco de volta a Viena. Open Subtitles إنها مضيعة وقت, أرسل كاريتش والقديس ماركو إلى فيينا
    Espero que seja por isso que tens vindo tanto a Viena. Open Subtitles آمل أنك جئت إلى فيينا لهذا السبب.
    Mãe, as raparigas vão a Viena ver o novo Rei Mathias. Open Subtitles "أمى,إن الفتيات ذاهبات إلى "فيينا "لرؤية الملك "ماثياس
    O elefante morreu um ano depois de ter chegado a Viena. Open Subtitles مات الفيل بعد سنة من وصوله إلى فيينا
    Eu vou a Viena para a assinatura dos Acordos. Open Subtitles سأسافر إلى فيينا لتوقيع الإتفاقيات
    ... eregressar a Viena onde é o meu lugar. Open Subtitles و أعود إلى فيينا... إلى حيث أنتمي.
    Uma pequena viagem a Viena. Open Subtitles رحلة إلى فيينا.
    - Vim para Viena porque Deus quis que eu fosse uma compositora. Open Subtitles جئت إلى فيينا لأن الرب يريدني أن أكون ملحنة.
    Embarcou no voo 4582 da Lufthansa e fez escala em Frankfurt, para Viena. Open Subtitles استقلت الطائرة رقم 4582 المتجهة إلى لوفثانسا عبر فرانكفورت وصولا إلى فيينا
    À noite, sonhava com ele... e, então, papai foi designado para Viena. Open Subtitles ~~حلمت به معظم الليالي ~~وبعد ذلك ~~انتقل أبي إلى فيينا
    Se verificarmos os seus registos, não vamos achar chamadas para Viena? Open Subtitles لو تحققنا من سجلاّت هاتفك، فلن نجد إتّصالات إلى (فيينا)؟
    Digo, ela nunca vai voltar se for para Viena, imbecil. Open Subtitles أعني أنّها لن تعود . إذا ذهبت إلى "فيينا" أيُّها الأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus