"إلى قلعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao Castelo
        
    • para o castelo
        
    • numa fortaleza
        
    • por exemplo um castelo
        
    Sim, bem... seria agradável, se fosse ao Castelo da rainha. Open Subtitles سيكون هذا لطيفاً لو أنّي ذاهب إلى قلعة الملكة
    Reúna uma companhia e vá ao Castelo de Granezia para cobrar os impostos. Open Subtitles أريدك أن تأخذ الرجال إلى قلعة ماركيزي فى جرانتسيا لتجمع الضرائب
    Vem ao Castelo do rei amanhã à noite... e executa o meu plano. Open Subtitles تعالي إلى قلعة الملك غدا ونفذ خطتي
    Minha senhora, poderia indicar a estes pobres artistas o caminho para o castelo do Conde Ulrich de Hesse? Open Subtitles الأمالجيدة، هل يمكنك أن ترشدي هؤلاء الفقراء إلى قلعة الكونت أولريك هيس؟
    "Apressem a refeição - tenho de ir para o castelo do Conde Orlok!" Open Subtitles " أسرع في إحضار وجبتي" " عَلَيَّ أن أصل إلى قلعة "أورلوك" في أسرع وقت"
    Passou os últimos 3 anos a transformar isto numa fortaleza, achas que não sabe o que faz? Open Subtitles أسمع , لقد أمضى أخر ثلاث سنوات .. في تحويل هذا المكان , إلى قلعة ألا تعتقدون أنه لا يعرف ماذا يفعل ؟
    E uma viagem até ao Castelo de gelo? Open Subtitles ما رأيك في رحلة إلى قلعة الجليد
    Podemos ir ao Castelo Windsor, se quiser. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى قلعة "ويندسور" إذا كنتِ ترغبين بذلك
    Fui chamada ao Castelo de Shiring. Como é que ele está? Open Subtitles دعيت إلى قلعة شيرنغ , كيف هو ؟
    Capitão, se nos levares ao Castelo da Rainha, em troca damos-te o crocodilo. Open Subtitles أيّها القبطان، إذا أمّنت لنا ...رحلة إلى قلعة الملكة
    Em todo o caso, tenho de voltar... ao Castelo do Dr. Scarabus esta noite. Open Subtitles على أي حال علي أن أعود إلى قلعة الدكتور (سكاربو) الليلة
    ao Castelo da bruxa. Open Subtitles إلى قلعة الساحرة
    Se formos ao Castelo Cerwyn, eu conheço o seu Senhor... Open Subtitles إذا ذهبنا إلى أسفل إلى قلعة Cerwyn، وأنا أعلم أن الرب...
    Leva-o para o castelo de Santo Ângelo, familiariza-o com os instrumentos de tortura. Open Subtitles "خذه إلى قلعة "سانت أنجيلو عرّفه على أدوات التعذيب
    Ou, mais recentemente, a bela e bastante delicada ponte de Laurent Ney para o castelo de Tintagel no Reino Unido. TED أو مؤخراً، جسر (لورنت ناي) الرائع بل وحتى الأنيق إلى قلعة (تينتيغل) في بريطانيا.
    Estou indo para o castelo Mondschien. Open Subtitles سأغادر إلى قلعة ضوء القمر
    Ele levou-o para o castelo Belvedere, no Central Park. Open Subtitles -إنه يأخذه إلى قلعة (بيلفادير), في "سنترال بارك "
    E agora, Génio, eu desejo que tu transformes esta Caixa vulgar numa fortaleza mais apropriada ao seu novo proprietário. Open Subtitles و الآن, "جـنـّي". أتـمـنـّى أن تـُحـوِّل صندوق القمامة هذا.. إلى قلعة ٍحصينة تليق بسيدها الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus