Sim, bem... seria agradável, se fosse ao Castelo da rainha. | Open Subtitles | سيكون هذا لطيفاً لو أنّي ذاهب إلى قلعة الملكة |
Reúna uma companhia e vá ao Castelo de Granezia para cobrar os impostos. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ الرجال إلى قلعة ماركيزي فى جرانتسيا لتجمع الضرائب |
Vem ao Castelo do rei amanhã à noite... e executa o meu plano. | Open Subtitles | تعالي إلى قلعة الملك غدا ونفذ خطتي |
Minha senhora, poderia indicar a estes pobres artistas o caminho para o castelo do Conde Ulrich de Hesse? | Open Subtitles | الأمالجيدة، هل يمكنك أن ترشدي هؤلاء الفقراء إلى قلعة الكونت أولريك هيس؟ |
"Apressem a refeição - tenho de ir para o castelo do Conde Orlok!" | Open Subtitles | " أسرع في إحضار وجبتي" " عَلَيَّ أن أصل إلى قلعة "أورلوك" في أسرع وقت" |
Passou os últimos 3 anos a transformar isto numa fortaleza, achas que não sabe o que faz? | Open Subtitles | أسمع , لقد أمضى أخر ثلاث سنوات .. في تحويل هذا المكان , إلى قلعة ألا تعتقدون أنه لا يعرف ماذا يفعل ؟ |
E uma viagem até ao Castelo de gelo? | Open Subtitles | ما رأيك في رحلة إلى قلعة الجليد |
Podemos ir ao Castelo Windsor, se quiser. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى قلعة "ويندسور" إذا كنتِ ترغبين بذلك |
Fui chamada ao Castelo de Shiring. Como é que ele está? | Open Subtitles | دعيت إلى قلعة شيرنغ , كيف هو ؟ |
Capitão, se nos levares ao Castelo da Rainha, em troca damos-te o crocodilo. | Open Subtitles | أيّها القبطان، إذا أمّنت لنا ...رحلة إلى قلعة الملكة |
Em todo o caso, tenho de voltar... ao Castelo do Dr. Scarabus esta noite. | Open Subtitles | على أي حال علي أن أعود إلى قلعة الدكتور (سكاربو) الليلة |
ao Castelo da bruxa. | Open Subtitles | إلى قلعة الساحرة |
Se formos ao Castelo Cerwyn, eu conheço o seu Senhor... | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى أسفل إلى قلعة Cerwyn، وأنا أعلم أن الرب... |
Leva-o para o castelo de Santo Ângelo, familiariza-o com os instrumentos de tortura. | Open Subtitles | "خذه إلى قلعة "سانت أنجيلو عرّفه على أدوات التعذيب |
Ou, mais recentemente, a bela e bastante delicada ponte de Laurent Ney para o castelo de Tintagel no Reino Unido. | TED | أو مؤخراً، جسر (لورنت ناي) الرائع بل وحتى الأنيق إلى قلعة (تينتيغل) في بريطانيا. |
Estou indo para o castelo Mondschien. | Open Subtitles | سأغادر إلى قلعة ضوء القمر |
Ele levou-o para o castelo Belvedere, no Central Park. | Open Subtitles | -إنه يأخذه إلى قلعة (بيلفادير), في "سنترال بارك " |
E agora, Génio, eu desejo que tu transformes esta Caixa vulgar numa fortaleza mais apropriada ao seu novo proprietário. | Open Subtitles | و الآن, "جـنـّي". أتـمـنـّى أن تـُحـوِّل صندوق القمامة هذا.. إلى قلعة ٍحصينة تليق بسيدها الجديد |