"إلى كل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • para tudo
        
    • com tudo
        
    • em tudo
        
    Todas as manhãs, o trago ao pátio e, todas as manhãs, ele olha para tudo como se fosse a primeira vez. Open Subtitles في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى
    Então agora tenho que olhar para tudo de uma forma completamente diferente. Open Subtitles حتى الآن لقد أن ننظر إلى كل شيء بطريقة مختلفة تماما.
    Precisamos de começar a olhar para tudo de outra perspectiva. Open Subtitles هذه العملية بأكملها لم تحدث بالطريقة التي تم التخطيط لها علينا البدأ بالنظر إلى كل شيء بشكل مختلف
    Vou levar isto para o laboratorio. Junto com tudo aquilo que o assassino possa ter tocado. Open Subtitles لنأخذ هذا إلى المعمل إضافةً إلى كل شيء لمسه القاتل
    E com tudo que temos passado, acha que eu ligo para a casa? Open Subtitles وبالنظر إلى كل شيء حدث اتظنين حقا ان المنزل يهمني؟
    Como é que a energia de uma estrela se transforma em tudo o que acontece no mundo? Open Subtitles كيف تتحول طاقة النجم إلى كل شيء يحدث في العالم؟
    E se conseguirmos desviar os olhos e olharmos por baixo do braço para tudo o resto lá em baixo, é uma negrura insondável, com uma textura onde parece que podemos meter as mãos. TED وإذا استطعت أن تبعد عينيك بعيدا عن ذلك وأن تنظر تحت يدك إلى أسفل إلى كل شيء آخر، سترى سوادا مبهما، بنسيج تشعر وكأنك تستطيع أن تغمس يدَك فيه.
    Há coisas que preferimos não ver. Não podemos olhar para tudo. Open Subtitles -هناك أمور تفضل ألا تراها لا يمكنك النظر إلى كل شيء يا فيرجيل
    Ele olhou para tudo como se fosse através duma câmera imaginária. Open Subtitles نظر إلى كل شيء لكأنه عبر كاميرا خيالية
    - Estás, tipo, a olhar para tudo. Open Subtitles -يبدو أنك تنظرين إلى كل شيء .
    Têm uma equipa pronta... a atirar-vos com tudo e mais alguma coisa. Open Subtitles ...فالفريق الموجود هنا سينظر إلى كل شيء فى هذه القضية
    Juntamente com tudo o que me restava do Jason, incluindo o anel que a avó dele me deu, que ele estava a guardar até... Open Subtitles بالإضافه إلى كل شيء بقى لي من (جيسون) بما في ذلك الخاتم الذي أخذته من جدته الذيكانيحتفظبهحتى...
    Eu estou interessada em tudo. Open Subtitles أنا لا أنجذب إلى النساء. أنا أنجذب إلى كل شيء.
    Pensa em tudo o que passámos. Open Subtitles أعني, انظري إلى كل شيء مررنا به
    Está metido em tudo. Open Subtitles مفرّعة إلى كل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus