"إلى كل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • para isto tudo
        
    • para esta
        
    • para tudo isso
        
    • só para isto
        
    • toda aquela
        
    Olha para isto tudo. Open Subtitles أنظري إلى كل هذا مالذي أفعله ؟
    Olha-me para isto tudo. Open Subtitles أنظر إلى كل هذا الشيء.
    Olha-me só para esta erva toda. Open Subtitles أنظر إلى كل هذا النباتات المخدِّرة ، يا رجل
    Por isso expandi para esta outra tralha. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني توسيع إلى كل هذا غير المرغوب فيه أخرى.
    Sinto que existe uma razão cósmica para tudo isso. Open Subtitles أشعر هناك وأبوس]؛ [س] بعض الأغراض الكوني إلى كل هذا.
    Olhe para tudo isso. Open Subtitles إنظر إلى كل هذا
    Olhem só para isto. Boa comida, festa, sol. Open Subtitles أنظر إلى كل هذا , طعاما لذيذ و الحفله ممتعه و الشمس ساطعه
    Aquele projeto tinha como objetivo recuperar aqueles efluentes e a transformá-los em toda aquela comida. TED وما يفعله هذا المشروع ، هو أخذ هذه النفايات السائلة ، وتحويلها إلى كل هذا الطعام.
    Olha para isto tudo. Open Subtitles إنظر إلى كل هذا
    Olhem para isto tudo. Vai enterrar-nos. Open Subtitles أنظري إلى كل هذا
    Merda, olha para isto tudo. Open Subtitles اللعنة، انظر إلى كل هذا.
    Olha para isto tudo! Open Subtitles أنظر إلى كل هذا!
    Olha para esta comida fabulosa. Open Subtitles إنظروا إلى كل هذا الطعام الجميل
    Porra, olha para esta merda! Open Subtitles تبا أنظر إلى كل هذا
    Olha para esta bebida toda. Open Subtitles انظر إلى كل هذا الشراب
    Uau. Olhem-me só para isto. Open Subtitles مذهل، انظرا إلى كل هذا
    Olha só para isto. Open Subtitles انظر إلى كل هذا
    Mas, por outro lado, dada toda aquela poeira orgânica, que flutua ali à roda, podemos ter montes de amigos lá em cima. TED ولكن من جهة أخرى، بالنظر إلى كل هذا الغبار العضوي الذي يحوم في الأرجاء، من الممكن أن يكون لدينا الكثير من الأصدقاء هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus