"إلى لاس فيجاس" - Traduction Arabe en Portugais

    • para Las Vegas
        
    • a Vegas
        
    • a Las Vegas
        
    De manhã estarei indo para Las Vegas passar o fim de semana. Open Subtitles وسأسافر فى الصباح إلى لاس فيجاس كى أقضى عطلة نهاية الأسبوع
    Ouve miúda, parava as lágrimas se te dissesse que o Daffy foi para Las Vegas com o Dj. Open Subtitles إسمعي, إبدأي بسماع ما سأخبرك به لقد ذهب إلى لاس فيجاس مع ذلك الرجل دي جي
    Uma rapariga de 19 anos não vai para Las Vegas sozinha, portanto... Open Subtitles فتاة في الـ19 من عمرها لن تذهب إلى لاس فيجاس وحدها
    Assim que voltarmos a Vegas, vais ter de reavivar o relacionamento. Open Subtitles -حسنآ , عندما نعود إلى لاس فيجاس سنأستنف العلاقه القديمه
    Entendes, as pessoas chegam a Las Vegas, e de repente, as regras do universo moral não se aplicam. Open Subtitles اترى ، يصل الناس إلى لاس فيجاس وفجأه ، تكون قواعد الكون الأخلاقي لا تنطبق
    Aparentemente alterou o seu plano de voo e dirige-se para Las Vegas. Open Subtitles من الواضح انها انحرفت عن مسارها وأنها متجهة إلى لاس فيجاس
    Porque se não alinhas, podes levar a tua mulher, a tua família e a tua amante, podes levá-los a todos para Las Vegas. Open Subtitles لأنه لو كانت إجابتك لا فيمكنك أن تأخذ زوجتك و أطفالك و عشيقتك إلى لاس فيجاس
    Pensamos que ele roubou o carro dela e veio para Las Vegas. Open Subtitles نَعتقدُ بأنّه سَرقَ عربتَها وبعد ذلك هَربَ إلى لاس فيجاس.
    Se eu conseguisse ver o futuro, iria directo para Las Vegas. Open Subtitles إذا كان بإمكاني رؤية المستقبل فسأذهب إلى "لاس فيجاس" فوراً
    Você viu a mesma paisagem no caminho para Las Vegas. Open Subtitles لقد رأيت نفس المنظر الصيف الماضى ونحن متجهين إلى "لاس فيجاس"
    Inventou uns chips mágicos, que enviou para Las Vegas, porque falávamos sempre daquilo. Open Subtitles فأرسلها إلى لاس فيجاس" لأننا كنا دوماً نتحدث عن لاس فيجاس
    Ele achou marcadores mágicos, que ele enviou para Las Vegas, porque sempre falámos disso. Open Subtitles فأرسلها إلى لاس فيجاس" لأننا كنا دوماً نتحدث عن لاس فيجاس
    Inventou uns chips mágicos, que enviou para Las Vegas, porque falávamos sempre daquilo. Open Subtitles فأرسلها إلى لاس فيجاس" لأننا كنا دوماً نتحدث عن لاس فيجاس
    É espantoso como tu e o grupinho ficam tão organizados quando se trata de ir para Las Vegas! Open Subtitles أنه مدهش, ما يدهشنى حقا هو كيف أنك ومجموعة أصدقائك المرحين تصبحون منظمين إلى هذا الحد عندما يتعلق الأمر بذهابكم إلى لاس فيجاس
    Uma viagem à borla num avião privado para Las Vegas! ? A minha mãe não criou um idiota. Open Subtitles دعوة سفر جوي خاصة ، مجانية ، إلى "لاس فيجاس" ، والدتي لم تُربي أحمقاً.
    Disse-lhe para apanhar um avião para Las Vegas, esta tarde. Open Subtitles لقد قلت لها أن تستقل طائرة إلى ( لاس فيجاس ) عصر اليوم
    Prometo-lhe que, às três horas desta tarde, ela estará num avião para Las Vegas. Open Subtitles أعدك بأنه بحلول الساعة الثالثة عصراً (سوف تكون على متن الطائرة المتجهة إلى ( لاس فيجاس
    Acho que devias vir a Vegas. Open Subtitles أظن أنك يجب أن تذهب إلى لاس فيجاس.
    Fui a Vegas 17 vezes, para utilizá-la. Open Subtitles ذهبت إلى لاس فيجاس 17 مرة لأستخدمها.
    Sei que ele voltou a Las Vegas, eu sei. Não vou perdê-lo agora. Eu o quero! Open Subtitles أعلم أنه عاد إلى لاس فيجاس و لن يهرب مني هذه المرة
    Já o fiz e mandei alguém a Las Vegas e ao casino junto a Palm Springs, mas há outro problema que precisa da sua atenção. Open Subtitles صحيح , أعلم ذلك لـذا فعلتُ ذلك أيضا إلى لاس فيجاس و نادي القمار ذلك الذي خارج بالم سـبرينغز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus