"إلى لوس أنجلس" - Traduction Arabe en Portugais

    • para Los Angeles
        
    • para LA
        
    • a Los Angeles
        
    Mudámo-nos de Stratford para Los Angeles. TED في الواقع، فقد انتقلنا من سترادفورد إلى لوس أنجلس لذا يمكنكم تخيل مدى سلاسة ذلك الانتقال
    Se não entrarmos em acordo, levo-o para Los Angeles, meto-o num hospital e vamos para tribunal. Open Subtitles وإذا لم تعقد معي صفقة سأسافر معه إلى لوس أنجلس وسأضعه في مؤسسة هناك ويمكننا أن نتقاتل على من له الحق في وصايته
    A Qantas não faz voos para Los Angeles de Cincinnati. Open Subtitles كوانتس لا تسافر إلى لوس أنجلس من سنسينيتي
    Volto quando for preciso e tu vais para LA durante as férias de natal. Open Subtitles سأعود إلى هنا في كل وقت أحتاج إلى ذلك. وأنت ستذهب إلى لوس أنجلس في عطلة الميلاد.
    E tu vais para LA no natal. Open Subtitles وأنت ستذهب إلى لوس أنجلس في عيد الميلاد.
    Tenho de chegar a Los Angeles. Open Subtitles يجب أن أصل إلى لوس أنجلس كان علي أن أصل منذ ساعات
    Quando chegarmos a Los Angeles, vai haver um julgamentozinho. Open Subtitles عندما نصل إلى لوس أنجلس ستكون هنام جلسة وصاية في حضور المحامين
    É preciso ir a Melbourne para voar para Los Angeles. Open Subtitles يجب أن تذهب أولاً إلى ميلبورن بأستراليا كي تصل إلى لوس أنجلس
    Quando fores para Los Angeles, vais ver que arranjas montes de amigos. Open Subtitles عندما تذهب إلى لوس أنجلس فسيكون لديك أصدقاء كالمجانين
    Falei com a tua avó sobre levar-te para Los Angeles. Open Subtitles كنتُ قد تحدثتُ مع جدّتك بخصوص.. أن أجعلك تسافر إلى لوس أنجلس.
    ele não queria vir para Los Angeles. TED لم يكن يريد القدوم إلى لوس أنجلس.
    Olha só quem precisa de boleia para Los Angeles. Open Subtitles انظر من يحتاج لأن نقلّهم إلى (لوس أنجلس).
    O teu ex-namorado acabou de me convidar a mim e à Sam para ir com ele para Los Angeles. Open Subtitles حبيبك السابق ، سألنى أنا و(سام) الذهاب معة إلى "لوس أنجلس"
    Chama-se "Runaways" e é sobre duas raparigas que estão completamente endividadas e sem emprego e que detestam a vida delas e então fogem para Los Angeles. Open Subtitles يُدعى (رانوايز) يحكي عن فتاتان غارقتان في الديون وعاطلتان، يكرهان حياتهن ويهربان إلى (لوس أنجلس)
    Era o mínimo que eu podia fazer antes de apanhar o avião para LA. Open Subtitles لذا رأيتُ هذا أقلَّ ما يُمكنني عملُه "قبلَ أن أعود بطائرتي إلى "لوس أنجلس
    O Blake veio para LA para se encontrar comigo e com Fisher assim podíamos tentar descobrir como nos mantermos vivos. Open Subtitles (بلايك) جاء إلى (لوس أنجلس) لمقابلتي أنا و(فيشر) لنكتشف طريقة لنبقى على قيد الحياة. -مِن مَن؟
    Fui eu que lhe pedi para vir para LA, Ray. Open Subtitles (أنا من طلبت منه أن يأتي إلى (لوس أنجلس
    Vou largar-te no deserto, e vais poder voltar a pé para LA. Open Subtitles أسأوصلك إلى الصحراء ويمكنك العودة سيراً إلى (لوس أنجلس).
    Tenho de chegar a Los Angeles e agora vou demorar três dias. Open Subtitles - لا طيران بدلاً من الوصل إلى لوس أنجلس في ثلاث ساعات،سأصل في ثلاثة أيام
    Vem a Los Angeles e conversaremos mais. Open Subtitles تعال إلى لوس أنجلس سنتكلم أكثر
    Fui a Los Angeles para te avisar... não para te matar. Open Subtitles "لقد ذهبت إلى "لوس أنجلس لتحذيركِ ، لا لقتلكِ
    Foi ele que mandou o Desmond a Los Angeles à sua procura. Open Subtitles ذلك هو الرجل الذي بعث (دزموند) إلى (لوس أنجلس) ليبحث عنكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus