"إلى مدريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • a Madrid
        
    • para Madrid
        
    Mas ao contrário: de Barcelona a Madrid. Open Subtitles ولكن فى الاتجاه المعاكس من برشلونة إلى مدريد
    Lá, dois polícias entregá-lo-ão à polícia espanhola, depois será levado a Madrid. Open Subtitles حيث سيسلمك شرطيان لاوسيان إلى الشرطة اﻹسبانية وسيعيدانك إلى مدريد
    Acabo de regressar a Madrid e gostaria de arrendar o apartamento antigo. Open Subtitles لقد عدتُ للتو إلى مدريد وأود أن أستأجر شقتي.
    No dia seguinte, voou para Nova lorque, embarca na linha Alitalia no aeroporto JFK, primeiro para Roma, e depois para Madrid. Open Subtitles و في اليوم الموالي طار إلى نيويورك صعد على متن الخطوط الإيطالية من مطار كينيدي أولا إلى روما ومن ثم إلى مدريد
    Não é que a loja de vestidos em Syracuse se tenha mudado para Madrid. Open Subtitles إنها ليست كأن محل الملابس انتقل إلى مدريد
    Setenta e sete pessoas a bordo de um voo de Londres para Madrid. Open Subtitles سبعة وسبعين شخصا على متن رحلة من لندن إلى مدريد.
    E que ia a Madrid comprar um motor para um deles. Open Subtitles وأنه كان آتياً إلى مدريد ليشتري محركاً لأحدها.
    De repente, um agente literário americano foi ter comigo a Madrid, e disse que os estúdios estavam interessados em adaptar alguns dos meus livros para o cinema. Open Subtitles وفجأة هذا الوكيل الأدبي الأمريكي سافر إلى مدريد لمقابلتي وأخبرني أن الأستوديو خاصتهم مهتم
    O General Alaman deve regressar a Madrid para o julgamento e execução pública. Open Subtitles يجب إعادة الجنرال "علمان" إلى "مدريد" للمحاكمة وإعدام أمام الشعب.
    Podes voltar a Madrid quando quiseres. Open Subtitles بمقدوركِ العودة إلى مدريد متى شئتِ.
    Ontem disseste: "não voltarei a Madrid se puder evitar." Open Subtitles وفقط بالأمس قلتِ "لن أعود إلى مدريد طالما أنا قادرة على ذلك".
    Foi a Madrid fazer umas coisas. Open Subtitles ‫ذهب إلى مدريد للقيام ببعض الأشياء.
    Tinhas pressa de chegar a Madrid? Pois já aqui estás... Open Subtitles أنت كنت في عجلة للوصول إلى (مدريد) ، وها أنت
    Queria pedir-lhe autorização para ela ir connosco para Madrid. Open Subtitles اسمعي، أود أن أسألكِ أن تأذني لها بالذهاب معنا إلى مدريد.
    Poucos anos depois, venderam-na e vieram para Madrid. Open Subtitles لاحقاً، قاما ببيعه وجاءا إلى مدريد
    E gostaríamos de comprar os vossos bilhetes para Havana e dar-lhes dois bilhetes grátis para Madrid. Open Subtitles ونريد شراء تذاكركم إلى "هافاناه". ونعطيكم تذكرتين مجانيتين إلى "مدريد".
    Quando nos mudamos para Madrid e caí naquela depressão, não te disse nada, mas asfixiava-me um tremendo sentimento de culpa pela morte do teu pai e do homem do comboio. Open Subtitles عندما انتقلنا إلى مدريد وكنت في حالة الاكتئاب، أنتِ لم تقولي شيئاً، لكنني اختنقتُ بشعور هائل بالذنب. بسبب موت والدك، وموت الرجل في القطار،
    E porque não vamos todos para Madrid? Open Subtitles ماذا لو ذهبنا كلنا إلى "مدريد"؟
    - A Renee está a ser transferida para Madrid a trabalho e achou lá uma unidade de reabilitação. Open Subtitles بعدَ الجراحة - ريني)، يتم تحويلها)- إلى (مدريد) من أجل وظيفتها وعثرت على فريق إعادة تأهيل رائع
    Envia para Madrid. Open Subtitles أرسـلها إلى مدريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus