Mas ao contrário: de Barcelona a Madrid. | Open Subtitles | ولكن فى الاتجاه المعاكس من برشلونة إلى مدريد |
Lá, dois polícias entregá-lo-ão à polícia espanhola, depois será levado a Madrid. | Open Subtitles | حيث سيسلمك شرطيان لاوسيان إلى الشرطة اﻹسبانية وسيعيدانك إلى مدريد |
Acabo de regressar a Madrid e gostaria de arrendar o apartamento antigo. | Open Subtitles | لقد عدتُ للتو إلى مدريد وأود أن أستأجر شقتي. |
No dia seguinte, voou para Nova lorque, embarca na linha Alitalia no aeroporto JFK, primeiro para Roma, e depois para Madrid. | Open Subtitles | و في اليوم الموالي طار إلى نيويورك صعد على متن الخطوط الإيطالية من مطار كينيدي أولا إلى روما ومن ثم إلى مدريد |
Não é que a loja de vestidos em Syracuse se tenha mudado para Madrid. | Open Subtitles | إنها ليست كأن محل الملابس انتقل إلى مدريد |
Setenta e sete pessoas a bordo de um voo de Londres para Madrid. | Open Subtitles | سبعة وسبعين شخصا على متن رحلة من لندن إلى مدريد. |
E que ia a Madrid comprar um motor para um deles. | Open Subtitles | وأنه كان آتياً إلى مدريد ليشتري محركاً لأحدها. |
De repente, um agente literário americano foi ter comigo a Madrid, e disse que os estúdios estavam interessados em adaptar alguns dos meus livros para o cinema. | Open Subtitles | وفجأة هذا الوكيل الأدبي الأمريكي سافر إلى مدريد لمقابلتي وأخبرني أن الأستوديو خاصتهم مهتم |
O General Alaman deve regressar a Madrid para o julgamento e execução pública. | Open Subtitles | يجب إعادة الجنرال "علمان" إلى "مدريد" للمحاكمة وإعدام أمام الشعب. |
Podes voltar a Madrid quando quiseres. | Open Subtitles | بمقدوركِ العودة إلى مدريد متى شئتِ. |
Ontem disseste: "não voltarei a Madrid se puder evitar." | Open Subtitles | وفقط بالأمس قلتِ "لن أعود إلى مدريد طالما أنا قادرة على ذلك". |
Foi a Madrid fazer umas coisas. | Open Subtitles | ذهب إلى مدريد للقيام ببعض الأشياء. |
Tinhas pressa de chegar a Madrid? Pois já aqui estás... | Open Subtitles | أنت كنت في عجلة للوصول إلى (مدريد) ، وها أنت |
Queria pedir-lhe autorização para ela ir connosco para Madrid. | Open Subtitles | اسمعي، أود أن أسألكِ أن تأذني لها بالذهاب معنا إلى مدريد. |
Poucos anos depois, venderam-na e vieram para Madrid. | Open Subtitles | لاحقاً، قاما ببيعه وجاءا إلى مدريد |
E gostaríamos de comprar os vossos bilhetes para Havana e dar-lhes dois bilhetes grátis para Madrid. | Open Subtitles | ونريد شراء تذاكركم إلى "هافاناه". ونعطيكم تذكرتين مجانيتين إلى "مدريد". |
Quando nos mudamos para Madrid e caí naquela depressão, não te disse nada, mas asfixiava-me um tremendo sentimento de culpa pela morte do teu pai e do homem do comboio. | Open Subtitles | عندما انتقلنا إلى مدريد وكنت في حالة الاكتئاب، أنتِ لم تقولي شيئاً، لكنني اختنقتُ بشعور هائل بالذنب. بسبب موت والدك، وموت الرجل في القطار، |
E porque não vamos todos para Madrid? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبنا كلنا إلى "مدريد"؟ |
- A Renee está a ser transferida para Madrid a trabalho e achou lá uma unidade de reabilitação. | Open Subtitles | بعدَ الجراحة - ريني)، يتم تحويلها)- إلى (مدريد) من أجل وظيفتها وعثرت على فريق إعادة تأهيل رائع |
Envia para Madrid. | Open Subtitles | أرسـلها إلى مدريد |