"إلى مصر" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao Egipto
        
    • para o Egipto
        
    • ao Egito
        
    • para o Egito
        
    - Iremos ao Egipto em lua-de-mel. Open Subtitles سنقيم شهر العسل في مصر لقد قلت دائما كنا نذهب إلى مصر
    Eu vou ao Egipto. Open Subtitles سأذهب إلى مصر تبا، انها ستعمل على أن تكون هناك لمدة شهر
    Eu disse-lhe que esta estátua funerária receberá o seu último fôlego e levará a alma dele de volta ao Egipto. Open Subtitles قلت ان هذا التمثال الجنائزي سيأخذ نفسه الأخير ويحمل روحه إلى مصر
    Deixe-me levá-los para o Egipto, onde estarão a salvo entre amigos. Open Subtitles دعني آخذهم إلى مصر حيث سيكونوا بأمان وسط أصدقائي
    Por exemplo, tu vais ao Egito e vês ruínas. Open Subtitles انها مثل أن تذهب إلى مصر وترى أطلال
    a Primavera Árabe começou. mas rapidamente se espalhou para o Egito. Open Subtitles ثم بدأ الربيع العربي فجأة بدأت أولى الثورات في تونس ولكنها سرعان ما انتشرت إلى مصر
    Tudo começou há 40 anos, quando um valente aventureiro chamado Thomas Howard veio ao Egipto com o seu melhor amigo e companheiro, Digger, em busca do Medalhão de Bastet. Open Subtitles بدأت منذ 40 عاماً عندما أتى المغامر الشجاع توماس هاورد إلى مصر مع صديقه المفضل ديجر
    E foi assim como os Buddies foram ao Egipto, uma terra de assombrosa aventura e tesouros reluzentes, e o mais importante é que é a terra onde nasceu, Babi o Grande. Open Subtitles ،وهكذا انطلقوا إلى مصر أرض للمغامرات الرائعة ،والكنوز اللامعة ولكن الأهم من ذلك أنا، بابي العظيم
    Temos de chegar ao Egipto, por isso adeus. Open Subtitles ،يجب علينا الذهاب إلى مصر .لذا، سنراك لاحقاً
    Depois da mãe ter morrido num acidente, o meu pai e eu fomos ao Egipto. Open Subtitles بعد وفاة أمي، ذهبت أنا و أبي للرحلة إلى مصر.
    Estátuas tuas, espalhadas por todo o império, desde a Gaulia até ao Egipto. Open Subtitles تماثيل لك عبر الإمبراطورية من الغال إلى مصر
    Fui ao Egipto. Fui dizer olá a um egípcio e dei um, dois. Fui para dar o terceiro. Ele não gostou lá muito. TED ذهبت إلى مصر , أردت أن ارحب برجل مصري , قبلته واحدة , اثنان . حاولت أن اقبله الثالثة , لم يتقبلها .
    Só que, cerca de um ano após o regresso do faraó ao Egipto, Open Subtitles على أيّة حال , في حدود سنة "بعد أن عاد الفرعون إلى "مصر
    Veio ao Egipto e eu vi a fotografia dele no jornal. Open Subtitles ذهب إلى مصر. رأيت صورةً في الصحيفةِ.
    Além da viagem da Comandante ao Egipto, houve inúmeros voos para Islamabad a partir do Cairo no mês passado. Open Subtitles بالإضافة لسفر القائدة إلى "مصر" كانت هناك عدة رحلات إلى "إسلام أباد" من "القاهرة" الشهر الماضي.
    Se não chegarmos ao Egipto em breve não vamos salvar ninguém. Open Subtitles إن لم نصل إلى "مصر" قريباً فلن نتمكن من انقاذ أي أحد
    Quando retornar ao Egipto, Open Subtitles عندما تعود إلى مصر
    A Carol e eu vamos para o Egipto, ver a Esfinge. Open Subtitles كارول وأنا ذاهبان إلى مصر لرؤية أبو الهول
    A minha irmã, estando doente, parti para o Egipto em vez do Perú, fim de encontrar um doutor, Patmosis, um homem encantador mas extremamente mumificado. Open Subtitles لعلاج أختي ذهبت إلى مصر وليس بيرو للعثور على الطبيب باتموسس لكنه محنط
    Ela está a levar agentes para o Egipto, para seguir uma pista que pensa que encontrou. Open Subtitles ستسافر إلى مصر مع بعض العملاء لتحقق في دليل وجدته.
    As notícias da recuperação de Aurélio chegam ao Egito e a Imperatriz Faustina sabe ter de confrontar o marido na Germânia. Open Subtitles مع وصول أنباء شفاء أوريليوس إلى مصر أدركت الامبراطورية فاوتسنا أنه يجب عليها ملاقاة زوجها في جيرمانيا
    A criança que ele tentou matar foi levada para o Egito. Open Subtitles الطفل حاول أن يقتل أخذ إلى مصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus