"إلى مطعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • a um restaurante
        
    • ao restaurante
        
    • a jantar
        
    • um restaurante de
        
    Sempre que vou com um homem, a um restaurante nigeriano o criado cumprimenta o homem e ignora-me. TED في كل مرة دخلت إلى مطعم نيجيري صحبة رجل، يلقي النادل التحية على الرجل ويتجاهلني.
    Fomos finalmente a um restaurante sem que ninguém nos gritasse e depois o resto das pessoas as aplaudisse. Open Subtitles نحن أخيرا ذهبنا إلى مطعم بدون أي شخص يصرخ علينا وبعد ذلك بقية المكان صفق لهم
    Vais a um restaurante chinês de calções e todos rir-se-ão de ti. Open Subtitles حقاً. ستذهب إلى مطعم صيني بشورت وسيضحك عليك طاقم الخدمة بأكلمه
    ao restaurante do hotel e traga-me caldo de cebola. Open Subtitles أذهبي إلى مطعم الفندق أجلبي بعض مرق البصل الآن
    ao restaurante do hotel e traga-me caldo de cebola. Open Subtitles أذهبي إلى مطعم الفندق أجلبي بعض مرق البصل الآن
    Deixa-me cozinhar algo ou levar-te a jantar, algo do género. Open Subtitles دعيني أطهوا لكِ شئ ما أو آخذكِ إلى مطعم
    Depois de pagar os créditos todos talvez ainda consiga levar a Gloria a um restaurante com guardanapos de pano. Open Subtitles بعد أن سداد جميع بطاقات الائتمان الخاصة بي، أنا يمكننى إصطحاب غلوريا إلى مطعم من المطاعم الراقية
    recentemente em Haia, levou-os a um restaurante sofisticado onde todos comeram insectos juntos. TED مؤخرا في لاهاي، ذهبوا إلى مطعم رفيع المستوى، وجلسوا وأكلوا الحشرات مع بعض.
    Se pensamos em ir a um restaurante, quando olhamos para a ementa, estão à espera que a gente peça tudo o que está na ementa? TED حينما تفكر بالذهاب إلى مطعم عندما تنظر إلى قائمة الطعام، هل من المتوقع منك أن تقوم بطلب كل ما فيها؟
    E quando acabamos, vamos a um restaurante chinês e comemos uma refeição de seis pratos, de pato. TED ثمّ نذهب إلى مطعم صينيّ ونشتري عشاء بطّ.
    Lembro-me da primeira vez que fui a um restaurante fino, um restaurante muito fino. TED أتذكرُ المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى مطعم جميل، مطعم جميل حقًا.
    Trarei comida e jantaremos em casa ou vamos a um restaurante, se quiseres. Open Subtitles . سأحضر بعض الطعام في المساء سنتناول طعامنا في المنزل . أو نذهب إلى مطعم ، كما يروق لك
    Se te comportares... talvez te levaremos a um restaurante chinês. Open Subtitles هذا يعتمد على كم أنت لطيفة. ربما سوف أخذكم إلى مطعم صيني.
    Quando fiz 40, Roberto me levou a um restaurante. Open Subtitles اليوم الذي بلغت فيه 40 سنة, روبرتو أخذني إلى مطعم فخم
    Posso lavá-la ao restaurante se tem tanta fome assim. Open Subtitles لكن أستطيع أن أخذك إلى مطعم هنا إذا كنت جائعة كفاية.
    Foi por isso que nos mandaste ao restaurante medieval, o ano passado? Open Subtitles ولهذا السبب أرسلتنا العام الفائت إلى مطعم العصور الوسطى؟
    Podes levar uma carta ao restaurante Nishi San? Open Subtitles هل من الممكن أن تأخذ خطابا إلى مطعم نيشي سان؟
    Não sou o tipo de miúda com quem vais ao restaurante chinês e levas para a casa-de-banho. Open Subtitles لا أريد أن أكون مجرد شهوة لك، لست النوع من الفتيات اللاتي تأخذهن إلى مطعم صيني ثم يتوجهن معك إلى الحمام
    Tentei ligar-lhe, mas ele nunca me atendia, por isso, fui ao restaurante, ontem à noite, pedir-lhe explicações. Open Subtitles حاولتُ الإتصال به ولكن لم يعاود الإتّصال بي فذهبتُ إلى مطعم في الليلة الماضية لمعرفة السبب
    Sim. Pensava levar a mãe e o pai ao restaurante à beira do rio. Open Subtitles أجل , سوف أخذ أبى وأمى إلى مطعم بجانب النهر
    Ia levá-la a jantar, mas estou liso, por isso... Open Subtitles كنت سأذهب بها إلى مطعم لطيف ولكننيلاأستطيع,لذا...
    Um casal ganha uma ida a um restaurante de 2ª e você tem de pagar 50 dólares. Open Subtitles ...زوجان يتم إرسالهم ...إلى مطعم لعين من الدرجة الثانية ويعود عليك بـ 50 دولار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus