a casa dela. Vou ficar à porta até ela me deixar entrar. | Open Subtitles | سأذهب إلى منزلها وأقف على عتبته حتى تسمح لي بالدخول. |
Não. Há uma chamada para a casa dela feita do seu telemóvel. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك إتصال من هاتفكِ إلى منزلها |
Foram ao cinema e depois para casa dela? | Open Subtitles | لذا ذَهبتم إلى فيلم ؟ ثمّ عُدتم إلى منزلها ؟ |
Vou para casa dela, deixo a escuta e um keylogger. | Open Subtitles | سأذهب إلى منزلها ، وأزرع . جهاز التنصت وقرص الدخول |
Ela pertence à casa dela, com a mãe dela. | Open Subtitles | فهيّ تنتمي إلى منزلها الحقيقي مع والدتها الفعلية |
Mary Costello atraiu Maggie Schilling a sua casa prometendo-lhe drogas. | Open Subtitles | سوف نظهر بأن ماري كاستيللو أغرت ماغي شيللنغ بالقدوم إلى منزلها و وعدتها بالمخدرات |
Dois heróis entraram na casa dela, a arrastaram-na da cama... e levaram-na até outros 5 preocupados cidadãos numa ilha isolada... | Open Subtitles | اثنين من الاقوياء أتو إلى منزلها انهم سحبوها من السرير اصطحابها لترى خمسة اشخاص معنيين على جزيرة معزولة |
Vão até casa dela. Vejam se nos precisamos de preocupar. | Open Subtitles | توجها بالسيارة إلى منزلها لترى إن كنا سنقلق عليها |
Fomos a casa dela... e encontrámo-la no banho com a garganta cortada. | Open Subtitles | ذهبنا إلى منزلها وجدناها مقتولة في الحمام |
Fui a casa dela no dia seguinte, mas já tinha partido. | Open Subtitles | ذهبت إلى منزلها اليوم التالي، لكنها رحلت قبل ذلك. |
Foste a casa dela para jantar e não comeste. | Open Subtitles | أنت ذهبت إلى منزلها لتناول العشاء، ولكنك لم تأكل. |
Uma vez conheci uma miuda que fomos para a casa dela, e ela tinha uma porra de Jibóia, como animal de estimação. | Open Subtitles | لقد قابلت فتاةً وعندما ذهبت إلى منزلها كانت تحمل ثعبان الحشائش معها |
- Vai ter de se apressar, se quiser um convite para casa dela. | Open Subtitles | . يجب عليه أن يتقدم قليلاً . إن كان يريد منها دعوته إلى منزلها |
Desculpa. Vai para casa dela ou chama algum dos teus amigos. | Open Subtitles | آسف، اذهب إلى منزلها أو اتصل بأحد أصدقائك. |
Se depois disso ela não tivesse notícias minhas, ela poderia voltar para casa dela e eu já teria desaparecido. | Open Subtitles | وإن لم تسمع شيئًا عني يمكنها العودة إلى منزلها ووقتها سأكون رحلت |
Depois de lhe ter dado boleia, fomos para casa dela. | Open Subtitles | بعد أن أقليتها بالسيارة عدنا إلى منزلها |
Fui até à casa dela e não estava lá... | Open Subtitles | ذهبت إلى منزلها و أنها لم تكن هناك |
Estávamos de volta do parque para a sua casa. | Open Subtitles | كنّا عائدتين سيراً من الحديقة إلى منزلها. |
Eu concordo, mas não enquanto não colocarmos isto de volta na casa dela. | Open Subtitles | أُوافقكِ ، لكن ليس قبل ان نرجع هذه إلى منزلها |
com a mãe autorizada a levar o Andrew até casa dela... ou qualquer lugar razoável. | Open Subtitles | إلى يوم الأحد الساعة 7: 00 مع حق امه في جلب اندرو... إلى منزلها أو إلي أي مكان معقول. |
Precisas de pegar no carro, ir a casa dela, bater à porta e contar-lhe os teus sentimentos. | Open Subtitles | لذا عليك أن تركب سيارتك، تقودها إلى منزلها وتقرع بابها وتخبرها بشعورك. |
Tens toda a razão. Vai à casa delas... | Open Subtitles | أنتِ محقّةٌ تماماً اذهبوا إلى منزلها... |