"إلى موت" - Traduction Arabe en Portugais

    • à morte
        
    • na morte
        
    A informação que o Tippin deu ao Sloane levou à morte da Diane. Open Subtitles المعلومات غذّى تيبين سلون إيد مباشرة إلى موت ديان.
    Fui eu cuja arrogância levou à morte da rapariga. Open Subtitles كنتُ الواحد المتغطّرس الذي أدّى إلى موت هذه الفتاة.
    Ela não ia em direcção à morte, a menos que tivesse alguma coisa para nós. Open Subtitles لن تخطو إلى موت محتوم إلا إذا كان لديها شئ من اجلنا
    Quase sempre resultando na morte do wraith em questão. Open Subtitles يُؤدّي إلى موت الشبح موضع السّؤال بشكل دائم تقريباً
    Ele vai cair na morte certa, se o Drago estiver sob o controlo do Brude. Open Subtitles سيذهب إلى موت محقق إذا وقع دراغو تحت سيطرة برود
    Porque cometeu um crime que levou à morte directa de 3 pessoas o júri considera-o culpado de 3 penas capitais. Open Subtitles لأنك إرتكبت جريمة... أدت مباشرةً... إلى موت ثلاث أشخاص...
    E foi esta mochila que desencadeou os acontecimentos que levaram à morte de Mlle. Open Subtitles و كانت هذة الحقيبة المطوية هي من أطلق سلسلة الأحداث "و التي أدت إلى موت الآنسة "سيليا أوستن في ذلك اليوم .
    Se isto levar à morte do Lucas, ou... Sexo oral. Open Subtitles إذا أدى هذا بطريقةٍ ما إلى موت (لوكاس) أو الجنس الفمويّ
    Se isso levar à morte do Lucas ou a sexo oral, que seja. Open Subtitles إذا أدى هذا بطريقةٍ ما إلى موت (لوكاس) أو الجنس الفمويّ فليكن
    As suas acções levaram à morte da Leslie Stoltz. Open Subtitles باعك. الإجراءات التي إتخذتها قادت إلى موت (ليزلي ستولتز).
    Nós estamos de regresso á sessão e vamos ouvir testemunhos relacionados com o alegado envolvimento do escritório do Mayor na crise do Cortodiazapine, o qual, claro, levou à morte de 149 veteranos da Guerra dos Balcãs. Open Subtitles حسناً ، نحن في جلسة الآن وسوف نستمع إلى شهادة بشأن تورط مزعوم لمكتب رئيس البلدية في أزمة الـ (كارتوديازبن) وهو ما أدى بطبيعة الحال إلى موت 149 من قدامى المحاربين في حرب البلقان
    Não sei se isso seria uma boa ideia, porque as informações que deu ao Sr. Broadsky resultaram na morte de, pelo menos, três pessoas. Open Subtitles لا أظن إن كانت هذه فكرة جيدة (لأن المعلومة التي أعطيتها للسيد (براودسكي أدت إلى موت ثلاث أشخاص على الأقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus