Encontra-se a nossa favorita e... vai-se lá todos os dias com o café e o diário e escuta-se o rio. | Open Subtitles | وتحب واحد منها ومن ثم تذهب إلى هناك كل يوم مع قهوتك وجريدتك وتستمع إلى النهر |
estamos lá todos os domingos, defendemos, apanhamos e jogamos para ganhar. | Open Subtitles | . أنت فقط تذهب إلى هناك كل يوم أحد و تبذل جهدك كي تحظى بالفوز |
Todos os rapazes que entrevistámos falaram de como eles eram levados para lá todos os dias e obrigados a masturbar para entreter os funcionários. | Open Subtitles | كل الأطفال الذين تم استجوابهم قالوا أنهم أُخذوا إلى هناك كل يوم وأُجبروا على الإستمناء |
Vou para lá todos os dias. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك كل يوم |
Se conseguirmos chegar lá, todos os nossos problemas desaparecerão. | Open Subtitles | إذا تمكنا من الوصول إلى هناك كل مشاكلنا ستزول |
A Rachel vai lá todos os domingos. | Open Subtitles | إن راشيل تذهب إلى هناك كل يوم أحد. |
Vou lá todos os anos. Acho-a incrivelmente relaxante. | Open Subtitles | أذهب إلى هناك كل عام أجد هذا ممتعاً |
Íamos lá todos os verões. | Open Subtitles | اعتدنا الذهاب إلى هناك كل صيف. |
Eu vou lá todos os dias. | Open Subtitles | أنا أذهب إلى هناك كل يوم |
Eu vou lá todos os anos. | Open Subtitles | أحب أن أذهب إلى هناك كل سنة |
Ia lá todos os dias. | Open Subtitles | تذهب إلى هناك كل يوم |
Vou lá todos os dias. | Open Subtitles | إني أذهب إلى هناك كل يوم |
(Risos) Mas aconteceu que, dois dias depois, eu precisei de ir a Harlem, onde me vi sentado numa quinta urbana que antes tinha sido um terreno baldio, a escutar um homem chamado Tony a falar-me dos garotos que apareciam lá todos os dias. | TED | (ضحك) لكن حدث، بعد ذلك بيومين، أن اضطررت للسفر شمالا نحو هارلم، حيث وجدت نفسي جالسًا في مزرعة حضرية والتي كانت ذات يوم أرض خالية، مستمعًا إلى رجل يدعى "طوني" يحدثني عن الأطفال االذين يأتون إلى هناك كل يوم. |