Viemos para cá com uma equipa de cinco, tal como vocês. | Open Subtitles | أنظروا جئنا إلى هنا مع فريق من خمسة أشخاص، مثلكم |
Uma dúzia de polícias vem para cá com uma matilha de cães... e encontraremos o menino. | Open Subtitles | و هُناك أكثر من عشرة ضُباط في طريقهم إلى هنا مع مجموعة من الكلاب سَنَجِدُ ذلك الفتى الصَغيرِ. |
Eu tinha quase a idade dele quando vim para cá com minha família. | Open Subtitles | بالكاد كنتُ بعمره عندما أتيتُ إلى هنا مع عائلتي |
Ele fugiu para aqui com os meus 4 mil dólares. | Open Subtitles | لا. لقد جاءت إلى هنا مع الأربعة آلاف دولار خاصّتي. |
Tu mudaste para aqui com as meninas e tomas conta delas. | Open Subtitles | أنت تنتقل إلى هنا مع الفتيات وتعتني بهم. |
Seguiste-me até aqui com algemas ou vais arrastar-me pelo cabelo? | Open Subtitles | هل تبعتِني إلى هنا مع الأصفاد أم ستكتفين بجرّي من شعري؟ |
Fizemos esta longa viagem até cá com os seus melhores interesses em mente. | Open Subtitles | قمنا برحلة طويلة إلى هنا مع أفضل مصالحكِ في الإعتبار. |
Só piora as coisas, vindo para cá com a sua puta. | Open Subtitles | إنّك تجعل الأمور أسوأ بمجيئك إلى هنا مع عاهرتك |
Vim para cá com a minha amiga, mas perdi-a, e agora estou sozinha. | Open Subtitles | , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها والآن أنا وحيدة |
Posso recordar-te que há apenas cinco semanas, mandaste-a vir para cá com menções brilhantes porque precisávamos dos melhores. | Open Subtitles | هل ليّ أن أذكركِ منذ خمسة أسابيع فقط، إنّكِ أرسلتيها إلى هنا مع توصيات كبيرة لأننا كنا بحاجة للأفضل. |
Porque não me respondeu quando falei em vir para cá com a minha família? | Open Subtitles | لماذا لم تجبني عندما سالتك بشأن حضوري إلى هنا مع عائلتي ؟ |
Você pega o Azim e o traz para cá com a esposa vagabunda dele. | Open Subtitles | اذهب إلى (أظيم) وأحضره إلى هنا مع زوجته العاهرة |
Tudo bem, a ex-mulher do Mark, a Dana, está a vir para cá com a Olivia e o Dylan, o que significa que temos exatamente cinco minutos... aqui, dá-me isso. | Open Subtitles | (حسناً ، زوجة (مارك) السابقة (دانا بطريقها إلى هنا مع (أوليفيا) و (ديلن) و هذا يعني أن لدينا بالضبط . خمسة دقائق .. |
Depois venho para aqui com os animais e há silêncio. | Open Subtitles | و عندما أنزل إلى هنا مع حيواناتي كل شيء يغدو صامتاً |
Não o traria para aqui com um Deadite. | Open Subtitles | لم أكن سأحضره إلى هنا مع بعض الموتى |
Fugiu para aqui com um cabeleireiro. | Open Subtitles | ..أتى إلى هنا مع مصفف الشعر |
Fico-lhe tão agradecida por ter deixado a enfermagem para vir para aqui com o Ray. | Open Subtitles | إن هذا يعني لي الكثير لتخليك عن وظيفتكِ كممرضة لقد قطعت كل هذا الطريق (إلى هنا مع (راي |
Ou ele arrastou-se até aqui com o último suspiro. | Open Subtitles | -أو أنه زحف إلى هنا مع أنفاسه الاخيرة ليكتب شئ بدمه ؟ |
Ele veio até aqui com um plano. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا مع خطة |
Viemos até cá com o teu pai à tua procura. | Open Subtitles | -أتينا إلى هنا مع والدك لكي نعثر عليك |