Vim para transportar o corpo dele para Hong Kong. | Open Subtitles | جئت لتعجيل عملية نقل جثمانه إلى "هونغ كونغ". |
Vou voltar para Hong Kong amanhã de manhã. | Open Subtitles | أَعُودُ إلى هونغ كونغ في وقتٍ مبكّرٍ من صباح يومِ غدٍ. |
Mandamos o chip para Hong Kong eles transferem-nos para discos vendem as cópias pirateadas e fazemos milhões. | Open Subtitles | نرسل الرقاقة إلى هونغ كونغ يحولونه من الرقاقة الى القرص المضغوط يبيعون نسخ مسروقة، ونحن نجلب الملايين |
Então, poderei regressar a Hong Kong e viver em luxo. | Open Subtitles | وبعد ذلك سأعود إلى هونغ كونغ رجلاَ ثرياَ |
Geoffrey diz que tem de ir a Hong Kong. | Open Subtitles | يقول السيد جيفري إن عليه الذهاب إلى هونغ كونغ بشأن الإستلام |
Criamos em fazendas... cortamos o chifre e exportamos para Hong Kong... eles trituram o chifre e comem... deve ser afrodisíaco. | Open Subtitles | نحن نربيهم هناك في مزارع كبيرة و نقطع قرونها و نرسلها إلى هونغ كونغ ثم يقومون بطحنها و أكلها |
Não importa se levarmos a Maya para Hong Kong ou Moscovo, sabemos que ela nunca vai estar fora do alcance do B613. | Open Subtitles | لا يهم إن أوصلنا مايا إلى هونغ كونغ أو موسكو أو أي مكان كلانا نعلم أنها لن تفلت من قبضة بي613 |
Meses antes do divórcio o senhor e sua esposa compraram passagens para Hong Kong. | Open Subtitles | قبل شهر من طلاقك أنت وزوجتك قطعتما تذكرتين إلى "هونغ كونغ". |
Se levar isto para Hong Kong, só fazia isto pela vida. | Open Subtitles | لو أستطيع أخذه معي إلى "هونغ كونغ"، فسأمضي بقية حياتي ثرياً. |
Tinha um barco preparado para me levar para Hong Kong. | Open Subtitles | لدي قارب جاهز ليأخذني إلى, هونغ كونغ |
Vou ter muita sorte se ele não se mudar definitivamente para Hong Kong agora. | Open Subtitles | سأكون محظوظة إذا لم ينتقل إلى "هونغ كونغ" بشكل دائم الآن |
Como vou dizer aos meus pais isso, e como vou voltar para Hong Kong? | Open Subtitles | كيف لي أن أخبر والداي هذا عندما أرجع إلى "هونغ كونغ"؟ |
O jacto é da empresa Lotus Leaf Holding. Voo charter só de ida para Hong Kong. | Open Subtitles | الطائرة مملوكة لشركة "لوتس ليف" القابضة رحلة واحد فقط اتجهت إلى "هونغ كونغ" |
E vão para Hong Kong, mesmo numa altura destas? | Open Subtitles | أما تزالون ذاهبون إلى "هونغ كونغ" ؟ -حتّى في وقت كهذا ؟ |
Ela vai no voo para Hong Kong, assim que sair o passaporte. | Open Subtitles | سوف نضعها في أول رحلة إلى هونغ كونغ |
Mas o Sr. Miller disse, "Que se dane, eu vou para Hong Kong". | Open Subtitles | (لكن قال السيّد (ميلر، "لا آبه، أنا ذاهب إلى (هونغ كونغ)". |
O avião nunca chegou a Hong Kong. | Open Subtitles | لم تصل الطائرة إلى هونغ كونغ على الإطلاق |
Eu digo tudo isto para sublinhar quão antiquado e simples é o meu passado, porque quando vou a Hong Kong, a Sidney ou a Vancouver a maioria das crianças que eu encontro são muito mais internacionais e multiculturais do que eu. | TED | وأنا أقول كل هذا فقط للتشديد على كم هي تقليديه جدًا وواضحة خلفيتي، لأنه عندما أذهب إلى هونغ كونغ أو سيدني أو فانكوفر، معظم الأطفال الذين أقابلهم هم أكثر عالميّه وتعددية ثقافية منّي. |
O meu irmão regressou a Hong Kong. | Open Subtitles | لقد تمت إعادة أخي إلى هونغ كونغ |
Continuaremos a promover a visita do Sr. Sun a Hong Kong. | Open Subtitles | سنواصل نشر الأخبار عن زيارة السيد (صن) إلى "هونغ كونغ" |
Primeiro a sul de Shaolin, e depois mais ao sul, e finalmente cheguei a Hong Kong. | Open Subtitles | أولاً ذهبت إلى معبد "الشاولين" الجنوبي، ثم إلى أقصى الجنوب ثم أتيتُ إلى "هونغ كونغ" |