"إلى واحد منكم" - Traduction Arabe en Portugais
-
que um de vocês
Precisamos pelo menos que um de vocês permaneça aqui. | Open Subtitles | نحتاج على الأقل إلى واحد منكم ليبقىَ هنا |
Considerando que um de vocês atirou num dos nossos. | Open Subtitles | بالنظر إلى واحد منكم النار فقط واحد منا. |
E quero que um de vocês organize isso. Ben. | Open Subtitles | وأحتاج إلى واحد منكم لترتيب هذا (بن) |