A megalópole do nordeste dos EUA começa em Boston, passa por Nova Iorque e por Filadélfia, até Washington. | TED | تبدأ المدن العملاقة في أميركا الشمالية الشرقية في بوسطن من خلال نيويورك وفيلادلفيا إلى واشنطن. |
Podem vir até Washington e juntar-se a ti nesta ação? | TED | هل يمكنهم الحضور إلى واشنطن للانضمام لكِ في هذا العمل؟ |
Partida do Florida Limited na linha 1 para Washington, | Open Subtitles | قطار فلوريدا سينطلق على الخط 1 إلى واشنطن |
Apanha a esquadra sete. Volta-os agora para Washington. Continua a procurá-lo. | Open Subtitles | أدرهم إلى واشنطن الان كانت هذه طائرة التي ارتطمت بالبنتاجون |
A Lila telefonou-me a dizer que vinha de Flint a Washington para ir a umas entrevistas de trabalho. | Open Subtitles | ليلى اتصلت بى لتخبرنى أنها ستأتى من فلينت فى طائرة إلى واشنطن العاصمة لكى تحضر مؤتمرا |
Em 2005, Juan García Salazar, o neto de Débora, e agora um académico afro-equatoriano mundialmente reconhecido, viajou até Washington, D.C. | TED | عام 2005، قام خوان غارسا سالازار، حفيد ديبورا، وهو الآن باحث أفريقي إكوادوري معروف عالميًّا، بالسفر إلى واشنطن العاصمة. |
AM: Quero terminar, e o senhor talvez seja mais conhecido — não sei se isso é justo — mas fez uma viagem com Beto O'Rourke do seu distrito até Washington, DC, e tornou-se conhecido por fazer acordos e promover estas conversas bipartidárias. | TED | آ.م: في الختام؛ ربما أنت الأكثر شهرة.. لا أعلم إن كان ذلك الوصف دقيقًا؛ لكنك ذهبت في رحلة مع بيتو أوروك من دائرتك إلى واشنطن العاصمة وقد عُرفتَ بمد يدك للطرف الآخر والانخراط في حوارات الأحزاب |
Diga ao Albert que se quer insistir nisto, eu combato-o até Washington! | Open Subtitles | اخبر "ألبيرت" بأنه إن إراد مواصلة ذلك فإني سأحاربه من هنا إلى "واشنطن"! |
Se a diferença for de um voto, precisa ir até Washington. | Open Subtitles | و إن وصل الأمر للإعتماد على صوت واحد -فيتعين عليك الذهاب إلى واشنطن |
A prioridade é levar-te até Washington. | Open Subtitles | الأولوية الوحيدة هي إيصالك إلى واشنطن. |
Se estivesse a pensar claramente, você provavelmente já me teria perguntado o porquê de ter vindo até Washington para falar consigo. | Open Subtitles | لو كنتِ تفكرين بوضوح، لكنتِ قمتِ بسؤالي الآن عن سبب قدومي إلى "واشنطن" للتحدث معكِ. |
Há quatro anos, mudei-me para Washington, D.C. | TED | قبل أربع سنوات، انتقلت إلى واشنطن العاصمة. |
A população jovem estava a sair, em massa, de Oklahoma. Ia para Washington, Dallas, Houston, Nova Iorque, Tóquio, para onde encontrasse um emprego adequado ao seu nível de instrução, porque em Oklahoma já não havia bons empregos. | TED | كان الشباب يرحلون من مدينة أوكلاهوما في مجموعات إلى واشنطن ودالاس وهيوستن ونيويورك وطوكيو، إلى أي مكان حيث أمكنهم إيجاد عمل يناسب مستواهم التعليمي، لأنه في مدينة أوكلاهوما لم تكن هناك وظائف جيدة. |
Arranjei-lhe um companheiro de viagem. Que achas de ir para Washington, 'boy'? | Open Subtitles | واصطحب معك رفيقة السفر ما رأيك في الذهاب إلى "واشنطن" ؟ |
Parto para Washington agora mesmo. Regresso esta noite, pelas 8.30. | Open Subtitles | سأغادر إلى واشنطن خلال دقيقة وسأعود هذه الليلة عند 8.30 |
Se responder uma jovem, diz-lhe que fui para Washington. | Open Subtitles | إذا ردت عليك سيدة شابة أخبرها أننى ذاهب إلى واشنطن .. |
Mas o corpo foi ilegalmente levado para Washington, para a autópsia. | Open Subtitles | الجسد تم نقله بشكل غير قانوني إلى واشنطن لتشريحة |
O Presidente Benson regressa hoje a Washington, para se dirigir à nação com aquilo a o que os peritos chamam o discurso principal da sua carreira política. | Open Subtitles | يعود الرّئيس بنسون إلى واشنطن اليوم للتّكلّم إلى الشعب فيما يناديه خبراء الخطاب المحوريّ لمهنته السّياسيّة |
Vão ser chamados de volta a Washington para um assunto prioritário. | Open Subtitles | أنت ستستدعى إلى واشنطن على مسألة الأولوية. |
A Sra. Munion levar-vos-á a Washington assim que tenha tudo pronto. | Open Subtitles | السيدة منيون ستحضركم إلى واشنطن عندما ابدأ فى الأستقرار هناك. |
Não é grande coisa, em relação aos vossos padrões de Leste, mas aquela estação ferroviária leva-nos directo a Washington. | Open Subtitles | انها ليست كثيرا وفقا للمعايير الخاصة بك بالشرق، ولكن تلك المحطة السكك الحديدية هناك تؤدي مباشرة إلى واشنطن. |