"إلى وجهه" - Traduction Arabe en Portugais

    • a cara dele
        
    • para ele
        
    • para a cara
        
    • para a sua cara
        
    • para o rosto dele
        
    • aquela cara de
        
    Eu não sei, eu não falo espanhol, mas olhe a cara dele, a expressão o tom de voz, olhe seus olhos. Open Subtitles - لاأعرف قد تكون اللغة أسبانية .. لكن , أنا أعرف , انظر إلى وجهه , طريقة نظراته وصوته
    E quando for Rainha, não quero ter de ver a cara dele de novo. Open Subtitles وعندما أصبح الملكة، لا أتمنى النظر إلى وجهه ثانية
    Um estudante! ? Agora, quanto mais olho para ele, mais novo parece ser. Open Subtitles هذا صحيح، إنه يبدو أصغر سناً مع كل مرة أنظر فيها إلى وجهه
    Ele também me disse que, se acordares um urso, é bom teres a espingarda apontada para ele. Open Subtitles هو أيضاً علمني إذا ما أردت إيذاء دب أن أكون موجهاً مسدساً إلى وجهه
    - Olha para a cara dele. - Desculpa lá, pá. Open Subtitles ـ أنت، أنظر إلى وجهه ـ آسف، يا رجل
    Suspensa, suspensa... Depois olhei para a sua cara e faltavam-lhe partes. Open Subtitles وبعد ذلك نظرت إلى وجهه لقد فقد أجزاء من وجهه
    Por um longo tempo, deixei de olhar diretamente para o rosto dele. Open Subtitles لم أنظر مباشرة إلى وجهه منذ وقت طويل
    Se conseguirmos aquela cara de cera esquisita dele esparramada na capa de todos os jornais do país, então... então, Buttkiss, nossas ações vão atravessar o telhado. Open Subtitles يجب أن نصل إلى وجهه عندها بتكيس سوف تصل اسهمنا إلى السقف
    Acho que não. Devia ter visto a cara dele. Open Subtitles لا أعتقد هذا عليك أن تنظر إلى وجهه.
    Como era possível ver a cara dele atrás daquela grande, vermelha, grossa... Open Subtitles كيف يمكنني النظر إلى وجهه خلف تلك العين المحدقة
    - Não, amigo, não posso. - Olha a cara dele. Open Subtitles ـ كلا يا رفيقي، لا يمكنني ـ أنظر إلى وجهه
    Olha a cara dele, a pensar se não é outra simulação. Open Subtitles انظر إلى وجهه. إنهُ يحاول معرفة ما إذا كانَ لازالَ داخل المحاكي.
    Olha-me a cara dele, Helen. Open Subtitles أنظرى إلى وجهه يا " هيلين" سوف تصبح نخب برودواى
    Porque o deixaste entrar? Precisava saber se conseguia olhar para ele. Open Subtitles أردت معرفة إذا كنت استطيع النظر إلى وجهه
    Olhem para ele. Olhe para esta carinha. Open Subtitles انظر إليه، انظر إلى وجهه الصغير
    O Peter Dobbs fica neste comboio durante 2 horas e não olha para ele? Open Subtitles إذاً، (بيتر دوبس) على متن هذا القطار لساعتين، ولم تلقوا بنظرة إلى وجهه
    Não, estou-te a dizer, Olha para a cara dele azulada. Open Subtitles لا,إني أقول لك أنظر إلى وجهه الازرق
    Não olhei bem para a cara dele. Open Subtitles ولم ألق بنظرة فاحصة إلى وجهه وحسب
    Olha para a sua cara. Open Subtitles انظر إلى وجهه.
    Olha para a sua cara. Open Subtitles أنظر إلى وجهه.
    Olha para ele, Reardon. Olha para o rosto dele. Open Subtitles أنظر إليه، يا (رايدون) أنظر إلى وجهه.
    Olha para o rosto dele. Open Subtitles انظري إلى وجهه!
    - Vê aquela cara de merdoso! Open Subtitles -أنظر إلى وجهه اللعين !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus