Temos que levar este chip para a CTU. Eles estão esperando. | Open Subtitles | يجب أن نذهب بهذه الشريحة إلى وحدة مكافحة الإرهاب إنهم ينتظرونا هناك |
O único jeito de sair disso tudo é me deixar levá-lo para a CTU. | Open Subtitles | مخرجك الوحيد من هذا الموقف أن ترجع معي إلى وحدة مكافحة الإرهاب |
Um helicóptero vai nos levar para a CTU, onde ninguém pode ferir você. | Open Subtitles | هناك مروحية سوف تقلنا إلى وحدة مكافحة الإرهاب حيث لا يمكن أن يمسك أحد بسوء |
Seu pai, Jack Bauer, me ligou, pediu para pegar você e levá-la para a CTU. | Open Subtitles | أباك جاك باور إتصل بي و طلب مني أن آخذك إلى وحدة مكافحة الإرهاب |
- Obrigado. Olha, vou mandar regressar todos para a CTU. | Open Subtitles | إني أرسل الجميع إلى وحدة مكافحة الإرهاب |
Vamos buscar o outro corpo e limpar-nos, antes de voltarmos para a CTU. | Open Subtitles | لنحضر الجثة الأخرى وننظف أنفسنا قبل أن نعود إلى "وحدة مكافحة الإرهاب" |
O meu amigo diz que todas as imagens de vídeo de todas as instalações governamentais são transmitidas para aqui, para a CTU. | Open Subtitles | الآن، صديقي يقول أن كل بث الفيديو الخام من كل المرافق الحكومية، يبث إلى هنا إلى "وحدة مكافحة الإرهاب" |
Hansen, transmite para a CTU. | Open Subtitles | (هانسين)، ارفع هذا إلى وحدة مكافحة الإرهاب |