"إليسا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Elsa
        
    • Elisa
        
    • Elissa
        
    • Elsie
        
    • Alicia
        
    • Alyssa
        
    • Alícia
        
    • Ilsa
        
    • Alissa
        
    No último dia de aulas arrasei a Elsa, a loba das SS. Open Subtitles في آخر يوم من الدراسة ألقيت قنبلة علي (إليسا) ذئبة الفصل.
    Mesmo que seja informadora, a Elsa Von Hagen não é confiável. Open Subtitles طالما هدفك " إليسا فون " هو المعني فليست الشخص الموثوق به
    O teste Elisa revelou a presença de neurotoxinas alfa. Open Subtitles حَسناً، إختبار إليسا رَجعَ إيجابي لألفا neurotoxins. حَسناً، رجلكَ يَحْبُّهم يَعْنونَ.
    Mas foi só para poderes saber da Elisa, certo? Open Subtitles لكنك كنت فضولية بما يخص (إليسا)، أليس كذلك؟
    Eu andava a escrutinar os minúsculos telómeros, alegremente, há muitos anos, quando entra no meu laboratório uma psicóloga chamada Elissa Epel. TED في ذلك الوقت، بدأت دراسة التيلوميرات الصغيرة جدا منذ سنوات، عندما دخلت طبيبة نفسية تدعى إليسا إبيل مختبري.
    Eu sou a Elsie Kentworthy, e o topico de hoje é a Princesa Mia. Open Subtitles أنا إليسا كنتورثي وموضوعنا اليوم عن الأميرة ميا
    Preocupaste-te com a Alicia antes de pensares que tive a ver com isso, ou só depois? Open Subtitles (هل اهتممت لأمر (إليسا من قبل أن تعرفي ،أن الأمر له علاقة بي أو بعدها وحسب؟
    Que raio se passa? A Alyssa odeia o penteado. Insultou o Jamie e este saiu de rompante. Open Subtitles (إليسا) شعرها لا يعجبها وقد قامت بإهانة (جيمي) لذا (جيمي) غادر مكان التصوير غاضباً.
    Alícia, Samantha, era uma das minhas melhores funcionárias. Open Subtitles .... إليسا" كانت " أقصد "سامنتا" كانت من أفضل الموظفين لدي وإنها لخسارة كبيرة للشركة
    O Frank e a Elsa vêm cá ter daqui a duas horas. Open Subtitles "فرانك " و "إليسا " سـيأتون خلال بـضع ساعات
    A Elsa era da classe de 92. Open Subtitles إليسا كانت صنف ' 92.
    A Elsa ficou sem fala, ficou para ali parada como se ouvisse o rugir distante dos bombardeiros aliados vindos destruir a máquina de propaganda. Open Subtitles لم تستطع (إليسا) ان ترد, لقد تسمرت في مكانها كأنها سمعت من بعيد هدير قنابل متحالفة قادمة لتدمير آلتها الدعائية.
    Não a mates. Elsa, sai daí. Vou libertar o gás. Open Subtitles -ستقتلها "إليسا" أخرجى, سأنشر الغاز-
    Ivan "O Terrível" Torres e Elisa Alvarez. Open Subtitles إيـفان " الـفظيـع " تـوريس , وَ إليسا الفاريز
    Eu cuido da Elisa, e é bom que apanhes o Gacha. Open Subtitles انا سأهتم بـ(إليسا) وأنت من الأفضل أن تقبض على (غاشيا)
    Tinha uma amiga, quando tinha 14 anos, chamada Elisa Wilkey. Open Subtitles كان لي هذا الصديق عندما كان عمري 14 ، إليسا Wilkey.
    E quando a Elissa me pediu para estudar prestadores de cuidados, de repente, vi os telómeros de uma forma completamente diferente. TED سؤال إليسا لي حول مقدمي الرعاية، غير رأيي حول التيلوميرات.
    A especialidade da Elissa é o efeito do "stress" psicológico grave e crónico na saúde da nossa mente e do nosso corpo. TED إليسا اختصاصية الضغط النفسي المزمن على صحة عقولنا وأجسامنا .
    Daqui foi Elsie Kentworthy e Miss Genovia, Hildegaard Huffman, e no melhor desfile que Genovia viu desde há muito tempo. Open Subtitles -كنتم مع إليسا كنتورثي وملكة جمال جنوفيا السابقة تحياتنا لكم في أفضل عيد إستقلال تشهده جنوفيا
    - Alicia, a mulher da limpeza. Open Subtitles -حسناً، (إليسا)، مُدبّرة المنزل .
    Agora a Alyssa está a ter um colapso nervoso. Open Subtitles والآن (إليسا) تعاني من إنهيار عصبي ولن تدع أحداً يقترب منها
    Foste muito má, Alícia. Open Subtitles "لقد أصبحت فتاة مشاغبة يا "إليسا
    Boa noite, Ilsa. Open Subtitles -عمتِ مساءً (إليسا)
    É o ex-marido da Alissa. Open Subtitles " هذا الزوج السابق لـ " إليسا أعتقد بأننا وجدنا إرتباطنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus