Se te referes a ti, alguém violou o pacto. | Open Subtitles | . إذا كان هذا يشير إليكى , أذن نحن تركنا شخص ما ينتهك الأتفاقية |
Cirurgia plástica. Eu fiz algumas melhorias. Agora chega-te aqui, deixa-me olhar para ti. | Open Subtitles | أجل عمليات التجميل , جدتك أجرت واحدة تعالى إلى هنا دعينى أنظر إليكى |
Eu sempre soube que achavas que a mãe devia tê-lo deixado a ti, e para dizer-te a verdade, | Open Subtitles | أَعْرفُ دائماً بأنك شَعرتَى بأنّ أمنا كان يَجِبُ أنْ تَتْركَه إليكى و تخبرك بالحقيقه |
Posso falar contigo na sala de jantar, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننى التحدث إليكى فى غرفة الطعام, من فضلك ؟ |
Na verdade queria falar contigo sobre a reengenharia da Poise. | Open Subtitles | كنت أريد التحدث إليكى عن عملية إعادة التصميم. |
Adeus, meu amor. Vou ter saudades de ti. | Open Subtitles | . وداعاً , حبيبتى . سوف أشتاق إليكى |
E tu estás zangada porque ele não estava a olhar para ti. | Open Subtitles | أنتى مجنونه لأنه ما كَانَ يَنْظرُ إليكى |
Eu olho para ti, e sei que és tu, mas mesmo assim, | Open Subtitles | أنا أنظر إليكى وأنا أعرف أنه انت |
Deixa-me olhar para ti. | Open Subtitles | دعينى أنظر إليكى. |
Deixa-me olhar para ti. | Open Subtitles | دعينى أنظر إليكى. |
Bem, olha para ti. | Open Subtitles | حسنا, أنظرى إليكى |
Boa, Cor. Grita bastante alto para que as bestas venham até a ti. | Open Subtitles | رائع , (كرودى) أصرخى أعلى سيأتى كل وحش إليكى |
Afastaste todos os homens que olharam para ti. | Open Subtitles | أنت تبعدين أى رجل ينظر إليكى |
Não estava a ohar pra ti. | Open Subtitles | ! أنا لم أكن أنظر إليكى ؟ |
Para mantê-lo próximo de ti e para o confortar. | Open Subtitles | لتضميه إليكى |
O meu desatino... troçou-me até ti. | Open Subtitles | كثافتى... دفعتنى إليكى... . |
Muitos homens irão para a cama contigo, e não estarei lá para te proteger. | Open Subtitles | وكثير من الرجال يسيئون إليكى وأنا لن أكون هناك لحمايتك |
Falo contigo como me apetecer! | Open Subtitles | سوف أتحدث إليكى بأى طريقة أريدها. |
Posso falar contigo lá fora? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أتحدث إليكى بالخارج؟ |
Eu falo contigo. Conto o que quiseres... | Open Subtitles | أنا أتحدث إليكى وساقول لك أى شىء... |
É contigo. | Open Subtitles | . القرار عائد إليكى . |