"إليكى" - Traduction Arabe en Portugais

    • ti
        
    • contigo
        
    Se te referes a ti, alguém violou o pacto. Open Subtitles . إذا كان هذا يشير إليكى , أذن نحن تركنا شخص ما ينتهك الأتفاقية
    Cirurgia plástica. Eu fiz algumas melhorias. Agora chega-te aqui, deixa-me olhar para ti. Open Subtitles أجل عمليات التجميل , جدتك أجرت واحدة تعالى إلى هنا دعينى أنظر إليكى
    Eu sempre soube que achavas que a mãe devia tê-lo deixado a ti, e para dizer-te a verdade, Open Subtitles أَعْرفُ دائماً بأنك شَعرتَى بأنّ أمنا كان يَجِبُ أنْ تَتْركَه إليكى و تخبرك بالحقيقه
    Posso falar contigo na sala de jantar, por favor? Open Subtitles هل يمكننى التحدث إليكى فى غرفة الطعام, من فضلك ؟
    Na verdade queria falar contigo sobre a reengenharia da Poise. Open Subtitles كنت أريد التحدث إليكى عن عملية إعادة التصميم.
    Adeus, meu amor. Vou ter saudades de ti. Open Subtitles . وداعاً , حبيبتى . سوف أشتاق إليكى
    E tu estás zangada porque ele não estava a olhar para ti. Open Subtitles أنتى مجنونه لأنه ما كَانَ يَنْظرُ إليكى
    Eu olho para ti, e sei que és tu, mas mesmo assim, Open Subtitles أنا أنظر إليكى وأنا أعرف أنه انت
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعينى أنظر إليكى.
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعينى أنظر إليكى.
    Bem, olha para ti. Open Subtitles حسنا, أنظرى إليكى
    Boa, Cor. Grita bastante alto para que as bestas venham até a ti. Open Subtitles رائع , (كرودى) أصرخى أعلى سيأتى كل وحش إليكى
    Afastaste todos os homens que olharam para ti. Open Subtitles أنت تبعدين أى رجل ينظر إليكى
    Não estava a ohar pra ti. Open Subtitles ! أنا لم أكن أنظر إليكى ؟
    Para mantê-lo próximo de ti e para o confortar. Open Subtitles لتضميه إليكى
    O meu desatino... troçou-me até ti. Open Subtitles كثافتى... دفعتنى إليكى... .
    Muitos homens irão para a cama contigo, e não estarei lá para te proteger. Open Subtitles وكثير من الرجال يسيئون إليكى وأنا لن أكون هناك لحمايتك
    Falo contigo como me apetecer! Open Subtitles سوف أتحدث إليكى بأى طريقة أريدها.
    Posso falar contigo lá fora? Open Subtitles هل يمكنني أن أتحدث إليكى بالخارج؟
    Eu falo contigo. Conto o que quiseres... Open Subtitles أنا أتحدث إليكى وساقول لك أى شىء...
    É contigo. Open Subtitles . القرار عائد إليكى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus