"إليكِ الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • si agora
        
    • ti agora
        
    Bem, são a própria fundação da existência civilizada, por isso viro-me para si agora. Open Subtitles هي ركائز كلّ الوجود المدنيّ، لذا أحيل الأمرَ إليكِ الآن.
    Ao olhar para si agora, Broomhilda, posso entender porque inspira tanta paixão. Open Subtitles بينما أنظر إليكِ الآن (برومهيلدا)، يمكنني أن أبرّر شغف الآخرين بكِ.
    Margaret, estou a olhar para si agora e tudo o que quero fazer é pular sobre esta mesa e ir para a cidade. Open Subtitles (مارغريت)، أنا أنظر إليكِ الآن وكلّ ما أريد فعله هو أن أقفز عبر هذه الطاولة
    Não consigo olhar para ti agora pois sei uma coisa. Open Subtitles لا يمكنني النظر إليكِ الآن لأنني أعرف شيئاً
    P.S. Preciso mesmo de ti agora. Open Subtitles " ملحوظة : أنا أحتاج إليكِ الآن بشدة"
    Olha para ti agora. tão... crescida. Open Subtitles النظر إليكِ الآن . إذاً ... نضجتي
    Edwards precisa de si agora mesmo. Open Subtitles (إدوارز) تقول أنها تحتاج إليكِ الآن
    Estou a olhar para ti, agora. Open Subtitles أنا أنظر إليكِ الآن
    Só depende de ti agora, Alice. Permanecer viva, encontrar o Seeker. Open Subtitles الأمر راجع إليكِ الآن (آليس) لتبقى على قيد الحياه،أعثري على الباحث.
    Ele está em direcção a ti agora. Open Subtitles وهو بطريقه إليكِ الآن
    Mas olha para ti agora. Open Subtitles ولكن أُنظري إليكِ الآن
    Estou a olhar para ti agora. Open Subtitles أنا أنظر إليكِ الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus