"إليكِ ما أفكّر به" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eis o que penso
        
    Eis o que penso... Open Subtitles ...إليكِ ما أفكّر به
    Eis o que penso...os pais arrasados exigem justiça, insistem que o procurador trate do caso pessoalmente, sugerem se calhar que ele tem de se livrar do assassino da Lyla para garantir o seu apoio político. Open Subtitles إليكِ ما أفكّر به... والدان محطّمان يطالبان بالعدالة يصرّون على أن يتولّى المدّعي العام القضيّة شخصيّاً، وربّما أشاروا إلى (كارناكي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus