Não pode manter-me às cegas por muito mais tempo. Olhe para mim quando falo consigo! | Open Subtitles | لا يمكنك إبقائي في الظلام أكثر من هذا أنظر إليّ عندما أتحدث إليك |
Ela olhou para mim quando eu estava a pintar e disse que fiz um bom trabalho. | Open Subtitles | نظرت إليّ عندما كنت أرسم و قالت لي : عمل جيد |
Porque vejo como olhas para mim quando pensas que estou distraída. Sim. | Open Subtitles | لأنّني أرى طريقةَ نظركَ إليّ عندما تحسبني غيرَ منتبهة |
Vem ter comigo quando precisares de alimentos, roupas ou alojamento. | Open Subtitles | تعالي إليّ عندما تحتاجين أن تطعميهم أو تلبسيهم أو تكسيهم. |
Não olhes para mim enquanto cantas essa parte. Sente-o! | Open Subtitles | ـ لا تنظر إليّ عندما تغني هذا المقطع ـ أشعروا بها! |
Tens de falar comigo quando isso acontecer. | Open Subtitles | عليكِ أن تتحدّثي إليّ عندما يحدث هذا لكِ. |
Como já disse, ela calava-se e olhava para mim quando eu chegava. | Open Subtitles | كلا، مثلما ذكرتُ، كانت تصمت وتحدق إليّ عندما أدخل. |
Quando ele olha para mim, quando me toca, ele gosta do que vê e do que sente só durante... | Open Subtitles | عندما ينظر إليّ. عندما يلمسني. هو يحب ما يراه وما يشعر به لأنه... |
Não olhes para mim quando movemos alguém. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ عندما ننقل شخصٌ ما |
Podes olhar para mim quando falo contigo? | Open Subtitles | هلا نظرت إليّ عندما أتحدّث معك؟ |
Por favor, olha para mim, quando falas comigo. | Open Subtitles | ارجوك انظر إليّ عندما تتحدث لي |
A Judy estava a olhar para mim quando fiz cair aquela bola. | Open Subtitles | كانت (جودي) تنظر إليّ عندما جعلتُ الكرة تسقط |
Olhe para mim quando falo consigo. | Open Subtitles | أنظر إليّ عندما اتحدث إليك |
Podes olhar para mim quando estou a falar contigo? | Open Subtitles | أنظري إليّ عندما أتحدّث إليكِ |
Olha para mim quando grito contigo! | Open Subtitles | انظر إليّ عندما أصيح بك! لقد سأمت هذا! |
Olha para mim quando falo contigo. | Open Subtitles | أنظر إليّ عندما أتحدث معك. |
Olha para mim quando eu estiver a falar contigo. | Open Subtitles | أنظري إليّ عندما أتحدث معك. |
Provocas um motim na tua equipa e vens ter comigo quando mais ninguém está disponível. | Open Subtitles | تستفزين فريقكِ إلى حد التمرد وبعدها تأتين إليّ عندما لا يتواجد أحد آخر |
Não pude mencionar isto mais cedo, mas os nossos parceiros da Mossad vieram ter comigo quando descobriram que estavas no país. | Open Subtitles | لم أستطع ذكر هذا في وقت سابق لكن شركاءنا في الموساد قدِموا إليّ عندما اكتشفوا أنك في البلاد |
Depois vieste ter comigo quando precisavas de ajuda. | Open Subtitles | ثم لجئت إليّ عندما احتجتي لمساعدة |
- Olha para mim enquanto falo contigo, meu. | Open Subtitles | -انظر إليّ عندما أكلّمكَ يا صديقي |
Vem falar comigo quando puderes prová-lo. | Open Subtitles | عد إليّ عندما تستطيع برهنة ذلك |