| Vou mandá-los a ambos para o inferno por isto! | Open Subtitles | سوف أرسلكم أنتم الإثنين إلي الجحيم بسبب هذا |
| Melhor é perguntar quando os bandidos irão para o inferno! | Open Subtitles | . يجب أن تسأل متي سيذهب الاشرار إلي الجحيم |
| E irá para o inferno pela vida que levou. | Open Subtitles | وسوف تذهب إلي الجحيم... بسبب النفس التي قتلتها... |
| Não pode trapacear desta vez. Vai voltar para o inferno! | Open Subtitles | لن تقدر علي الخداع هذه المرة أنت عائد إلي الجحيم |
| Resgatamos a Lyra do Couraçado, e mandamo-lo direito para o inferno. | Open Subtitles | ننقذ ليرا من المدرعة، نفجرها مباشرة إلي الجحيم. |
| Vais directo para o inferno. | Open Subtitles | إلي الجحيم مباشرةً.إلي الجحيم مباشرةً. |
| A alma dela iria directamente para o inferno onde ela seria dilacerada, numa agonia brutal por toda a eternidade. | Open Subtitles | سوف تذهب روحها رأسا إلي الجحيم... ... حيث يتمزق جسدها مرات ومرات... |
| Pede perdão agora mesmo ou vais directo para o inferno. | Open Subtitles | -إطلب السماح الأن أو تذهب إلي الجحيم الان |
| Estou ansioso por levar O Kage para o inferno | Open Subtitles | *لا أستطيع الإنتظار لأخذ "كيدج" إلي الجحيم* |
| para o inferno com os teus barcos. | Open Subtitles | . إلي الجحيم بعملياتك التهريبية |
| O tipo que te vai mandar para o inferno. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي سوف يرسلك إلي الجحيم |
| O caminho para o inferno está cheio de boas intenções. | Open Subtitles | الطريق إلي الجحيم مرصوف بنوايا حسنة |
| Queres ir para o inferno? | Open Subtitles | أتريد الذهاب إلي الجحيم ؟ |
| Queres ir para o inferno comigo? | Open Subtitles | أتريد الذهاب معي إلي الجحيم ؟ |
| Vão para o inferno! | Open Subtitles | اذهب إلي الجحيم. |
| - Vá com ele para o inferno. | Open Subtitles | سوف تذهب معه إلي الجحيم |
| "e ele irá guiá-la para o inferno." | Open Subtitles | وهو سوف يقودها إلي الجحيم |
| Vai para o inferno! | Open Subtitles | اذهب إلي الجحيم |
| Vão para o inferno. | Open Subtitles | فلتذهبوا إلي الجحيم |
| Se ganharmos Voltas para o inferno | Open Subtitles | *إذا فزنا عليك أن تعود إلي الجحيم* |