Cala-te, é melhor tu parares de falar assim comigo. | Open Subtitles | الافضل ان تتوقف عن التحدث إلي بهذه الطريقة |
Tu comes e dormes na minha casa, enquanto o fizeres, não falas assim comigo! | Open Subtitles | أنت تأكل و تشرب في منزلي لذا لا تتحدث إلي بهذه الطريقة |
Agora, tenho eu que te dizer para não falares assim comigo. | Open Subtitles | حسناً هنا يحين دوري في اخبارك ان لا تتحدث إلي بهذه الطريقة |
Não olhes para mim assim quando te peço alguma coisa. | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه الطريقة الغريبة حين أطلب منك شيئاً. |
Ei, não olhe para mim assim. Vou te socar na maldita garganta. | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه الطريقة سأضربك في حنجرتك اللعينة |
Não fale comigo dessa maneira. Não esqueça o que estou a fazer por si. | Open Subtitles | لا تتحدثي إلي بهذه الطريقة لا تنسي ما أفعله من أجلك ، |
Tens de te preocupar só contigo e porque estão a olhar assim para mim, suas cabras? | Open Subtitles | يجب عليك فقط ان تهتمي بنفسك ولماذا تنظرون إلي بهذه الطريقة, ايتها العاهرات الصغيرات ؟ |
Pára de falar assim comigo. | Open Subtitles | توقف عن التحدث إلي بهذه الطريقة |
- Não falas assim comigo. | Open Subtitles | لا تتحدثي إلي بهذه الطريقة |
Não fales assim comigo. | Open Subtitles | لاتتحدث إلي بهذه الطريقة. |
Não fales assim comigo. Eu e o Bobby ainda estamos juntos. | Open Subtitles | .لا تتحدّث إلي بهذه الطريقة .(بوبي) وأنا لا نزال مع بعضنا |
Não quero que olhes para mim assim e eu morria, se ouvisses o que está nessas cassetes. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تنظر إلي بهذه الطريقة و قد يقتلني إن استمعت إلى مضمون تلك الأشرطة |
Parem os dois de olhar para mim assim. | Open Subtitles | توقفا بالنظر إلي بهذه الطريقة كلاكما |
Todos os homens fazem isso, mas olhará ele para mim assim? | Open Subtitles | حسناً، الرجاليقومونبذلك،لكن ... لكن هل هو ينظر إلي بهذه الطريقة ؟ |
Não fales comigo dessa maneira! | Open Subtitles | لا تتحدث إلي بهذه الطريقة |
Porque olhas assim para mim? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إلي بهذه الطريقة ؟ |