"إلي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • mim na
        
    • mim numa
        
    • a mim
        
    • mim no
        
    • ter comigo
        
    • mim para
        
    Connie, Georgia, eu quero que se juntem a mim na Nova Zelândia. Open Subtitles كوني, جورجيا, حقاً أريد منكم أن تنضموا إلي في نيوزلاندا.
    Da mesma forma, ninguém próximo de mim na Corte Francesa pode expor a conspiração. Open Subtitles لا احد من المقربين إلي في البلاط الفرنسي يستطيع فضح المؤامرة لها.
    Então junte-se a mim numa cruzada interestelar ao Shire Espacial 7! Open Subtitles إذاً انضم إلي في حروب مابين النجوم إلى مقاطعة الفضاء السابعة
    Junta-te a mim numa bebida. Open Subtitles انضمي إلي في شراب
    É o futuro das viagens. Convido-vos a juntarem-se a mim, a mudar a vossa viagem. TED هذا هو مستقبل السياحة، وأنا ادعوكم للإنضمام إلي في فعل ذلك، لتغيير سفركم.
    Se quiseres juntares-te a mim no meu novo projecto, ficarei encantado. Open Subtitles إذا أنت مهتم بالإنضمام إلي في مسعاي الجديد ، سأكون مسروراً
    A Eileen Hannigan veio ter comigo em 1983, violência doméstica. Open Subtitles إلين هانيجان، أتت إلي في عام 1983 زواج منتهك
    Estou no carro, se precisares de mim para alguma coisa. Open Subtitles سأنتظرك في السيارة إذا احتجت إلي في أي شيء
    Ficaria honrada se te juntasses a mim na minha missão. Open Subtitles يشرفني أن تنضمي إلي في مهمتي
    - Queres juntar-te a mim na pesquisa? - Não! Open Subtitles -أأنت مهتمة لتنضمي إلي في بحث صغير؟
    Juntem-se a mim na resistência contra o punho de ferro... da Era das Máquinas. Open Subtitles أنضموا إلي في الموقاومة ضد قبضة حديد... الآليات!
    Há pessoas que precisam de mim na Jugoslávia e está na altura. Open Subtitles هناك اناس... في حاجة إلي في يوغسلافيا
    Gostaria que ela se juntasse a mim na Madeira. Open Subtitles "أود أن تنظم إلي في (ماديرا ).
    Podes juntar-te a mim numa oração? Open Subtitles هل ستنضم إلي في الصلاة ؟
    Estou a segurá-la mais alto do que nunca, com orgulho, com coragem, e convido-vos a juntarem-se a mim nesta luz perigosa. TED أمسك بها إلى الأعلى أكثر من أي وقت آخر، بجرأة وبذكاء، وأدعوكم لتنضموا إلي في وهجها الخطير.
    Espero que vocês se juntem a mim TED وهذا أملي بأن تنضمو إلي في صنع ولعب مثل هذه الألعاب.
    Eu vi a maneira como a tua mãe olhou para mim no hospital. Open Subtitles لقد رأيتُ الطريقة التي نظرتْ بها والدتكَ إلي في المستشفى
    Rick, podes voltar a mim, no David Letterman? Open Subtitles أيمكنك أن تعود يا ريك إلي في مقابلتي مع ليترمان؟
    Três tipos da equipa de futebol vieram ter comigo na festa. Open Subtitles ثلاث شباب من فريق كرة القدم جاؤوا إلي في الحفلة
    Talvez isto finalmente vos convença a pararem de vir ter comigo para obter ajuda legal. Open Subtitles ربما هذا سيقنعكم بعدم اللجوء إلي في مساعدة قانونية
    Espero que te juntes a mim para fazermos a aparição formal. Open Subtitles آمل أن تنضمي إلي في هذه الحفلة حتى تؤدي ظهوركِ الرسمي الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus