Quanto tempo voçês me ouviam se eu falasse aqui todo o tempo | Open Subtitles | إلي متى تستطيع أن تستمع لي إذا تكلمت بهذه الطريقة كلّ الوقت؟ |
Quanto tempo podemos ficar a observá-lo e esperar antes que nos mate? | Open Subtitles | إلي متى نستطيع التفرج والإنتظار حتي يقتلنا؟ |
Quanto tempo mais vai ficar assim? | Open Subtitles | .و إلي متى ستظل في هذه الحالة؟ |
Sempre me tentou incutir que na vida devemos perseguir aquilo que queremos... porque nuca se sabe Quanto tempo vamos andar por cá. | Open Subtitles | حاول دائمًا تلقيني أن أسعي بجدّ ... حول ما أريدُه في الحياة لأنكَ لا تعرف إلي متى ستبقى في تلك الحياة ... |
Por Quanto tempo vão impedir-nos de ir ao jardim? | Open Subtitles | إلي متى سنبقى بعيدًا عن الفناء الخلفي؟ |
Quanto tempo vamos trabalhar para Jairaj? | Open Subtitles | إلي متى سنخدم "جيراج" ؟ |