Mas Por quanto tempo vamos conseguir manter isso? | Open Subtitles | ولكن إلي متي يمكننا الاستمرار في هذه الخدعة؟ |
Por quanto tempo vais continuar com esta charada de "bom polícia"? | Open Subtitles | إلي متي ستحتفظ بأسلوب "الشُرطي الجيد " ؟ |
Surpresa. Por quanto tempo me ias deixar continuar? | Open Subtitles | مفاجأة إلي متي كنت ستدعني أستمر فيه ؟ |
Por quanto tempo andaste a caminhar? | Open Subtitles | إلي متي كنتِ تتجولين بالجوار؟ |
Quanto tempo é que vamos manter isto em segredo? | Open Subtitles | إلي متي يمكننا أن نحافظ على هذا الهدوء ؟ |
Por quanto tempo vamos continuar a não falar um com o outro? | Open Subtitles | إلي متي سنستمر بدون حديث؟ |
- Então, Por quanto tempo ficas? | Open Subtitles | إذن، إلي متي سنستضيفك؟ |
Por quanto tempo terá que ficar com isso? | Open Subtitles | إلي متي سوف يرتدي(هنري)يهذا. |
Quanto tempo é que vais? | Open Subtitles | إلي متي سوف تتأخر ؟ |
Quanto tempo é que tenho de... | Open Subtitles | ...إلي متي... أحتاج |