"إلي من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Para quem
        
    • Com quem
        
    • A quem
        
    • ter comigo
        
    Para quem devemos dar as coisas que estão no veículo? Open Subtitles إلي من يجب علينا أن نسلم المؤن؟
    - Bem cara! Para quem trabalha? Open Subtitles كلمة كبيرة إلي من تعمل ؟
    Para quem vais vende-las? Open Subtitles إلي من ستقوم ببيعها ؟
    Esqueci-me Com quem estava a falar. Open Subtitles ...هذا صحيح لقد نسيتُ إلي من أتحدث بالطبع لم يحدث ذلك معكِ
    Com quem estás a falar, quando fazes isso? Open Subtitles إلي من تتحدث عندما تفعل هذا ؟
    Os tipos já nem sabem A quem pagar em alguns casos. Open Subtitles الرجال لا يعرفون إلي من يدفعون في بعض الأحيان
    As pessoas vêm ter comigo para os seus assassinatos porque sabem que os meus homens são dignos de confiança. Open Subtitles يأتي الناس إلي من أجل عمليات الإغتيال لأنهم يعلمون أن رجالي يُعتمد عليهم
    - Para quem é isto? Open Subtitles لذا إلي من هذا ؟ - هنا -
    Diz-nos Para quem é que o Gigante anda a arranjar os ingredientes. Open Subtitles أخبرنا إلي من يأخذ (العملاق) المكونات.
    Para quem trabalha? Open Subtitles إلي من تعمل ؟
    Para quem estás a enviá-la? Open Subtitles إلي من ترسلها؟
    Com quem pensas que falas? Open Subtitles أنظر إلي من أنت تتكلّم معه.
    Eu esqueci-me Com quem estou a falar. Open Subtitles . قد نسيت إلي من أتحدث
    - Com quem é que queres que fale? Open Subtitles إلي من تريديني أن أتحدث اذاً؟
    E porquê? O que importa Com quem o teu pai fala? Open Subtitles وماذا يهم إلي من يتحدث والدكِ
    Gaby, tu roubaste-as, para as dares A quem sabemos. Open Subtitles جابي هيالتيسرقتهم ... من يعرف إلي من أعطتهم ...
    Agora, podes fingir que és uma pessoa perigosa numa mercearia, mas não te esqueças A quem é que tens de prestar contas se eu ficar ofendido. Open Subtitles والآن ، ربما تخال نفسك أنك شخص خطير في متجر البقالة لكن لا تنسى إلي من تتحدّث لو أنك آذيت مشاعري للغاية - لا يُهمُّني -
    Bom, eu não lhe disse para vir ter comigo a pedir dinheiro. Open Subtitles حسناً، لم أخبره للقدوم إلي من أجل المال
    Depois não venhas ter comigo para compor os estragos. Open Subtitles -عظيم و لكن لا تأتي إلي من أجل مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus