Receio que vai ser tarde demais. O próximo número já chegou, Só que não é novo. | Open Subtitles | لقد ظهر الرقم التالي بالفعل، إلّا أنّه ليس جديدًا. |
Antes de eu morrer, matei um Mimic, Só que este era diferente. | Open Subtitles | قبل موتي قتلتُ ميمك إلّا أنّه كان مختلفاً |
Só consigo pensar em sangue. É como quando me transformei da primeira vez, Só que cem vezes pior. | Open Subtitles | ذات الشعور حين كنت حديث التحوُّل، إلّا أنّه أسوأ 100 مرّة. |
Acho que está sempre a aprender essa lição. Só que é um péssimo aluno. | Open Subtitles | أظنّه يدرس هذا الدرس دومًا، إلّا أنّه طالب فاشل. |
- Só que não há registo em que parte da cidade, exactamente. | Open Subtitles | إلّا أنّه ما من سجلات عن مكانه في المدينة تماماً |
Só que ele não levou tiro nenhum. | Open Subtitles | إلّا أنّه لم يتعرّض لإطلاق نار |
Só que aterrou no planeta errado." | Open Subtitles | إلّا أنّه سقط على الكوكب الخطأ |
Só que... claramente não era. | Open Subtitles | إلّا أنّه مِنْ الواضح لمْ يكن كذلك |
Só que ainda não sabe. | Open Subtitles | إلّا أنّه لا يعرف ذلك بعد |
Só que é pior. | Open Subtitles | إلّا أنّه أسوأ طفلٌ قد مات |
Só que não está presa a um corpo. | Open Subtitles | إلّا أنّه غير متّصل بجسم |
Só que nunca nos ocorreu... que fosse usar isso para ela. | Open Subtitles | -{\pos(190,230)}... إلّا أنّه لم يحدث معنا قطّ -أن فعلَتْ ذلك لنفسها . |