"إلّا إذا كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • A não ser que
        
    • A menos
        
    • menos que estejas
        
    A não ser que queira ter um ataque de febre do tordo vermelho. Open Subtitles إلّا إذا كنت تريد المُخاطرة بالإصابة بالحُمة القلاعيّة.
    A não ser que queiras ver um índio a lutar com um jacaré. Open Subtitles إلّا إذا كنت تريدين رؤية سيمينول هندي يصارع تمساحاً.
    A não ser que queira ver. Open Subtitles إلّا إذا كنت ترغب في المشاهدة.
    A menos que queiras ver o que acontece quando apertar este coração. Open Subtitles إلّا إذا كنت تريد أنْ ترى ماذا سيحدث عندما أقتلع هذا القلب وأضغط
    A menos que estejas pronto para contares o que querias, contar. Open Subtitles إلّا إذا كنت مستعدًّا لإخباري بما قلت إنّك ستخبرنيه.
    Portanto, A não ser que queiras ser corrido daqui por usurpação de propriedade da empresa, é melhores destruíres aquela merda. Open Subtitles لذا، إلّا إذا كنت أن تريد جلب طريق لإخراج نفسك من هنا... لإختلاس ممتلكات الشركة، من الأفضل أن تدمّر ذلك الهراء اللعين.
    A não ser que esteja a ser irónico, desligue isso já! Open Subtitles إلّا إذا كنت تمزح، أطفأالتلفازالآن!
    A não ser que saibas de outro maneira de sair, temos de jogar o jogo do Sir Malachi. Open Subtitles إلّا إذا كنت تعلم طريق آخر
    A não ser que sejas o Peter Pan. Open Subtitles (إلّا إذا كنت (بيتر بان {\fnAndalus\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs25\b1\an0} *شخصيّةخياليّةلاتكبر أبداً*
    Tomei a liberdade de te tirar as algemas. A menos que sejas do tipo que gosta de estar presa. Open Subtitles تطوّعت بحل أصفادك، إلّا إذا كنت من النوع المحبّ للتقييد.
    A menos que seja claustrofóbico, ou assim. Open Subtitles إلّا إذا كنت مصابًا برهاب الأماكن المغلقة أو ما شابه.
    Não tens jeito, A menos que estejas a convencer-me de que és um idiota. Open Subtitles لأنك سيء بفعل ذلك، إلّا إذا كنت تحاول أن تقنعني بأنّك وغد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus